Übersetzung für "Subject to vesting" in Deutsch
The
stock
options
are
subject
to
varied
vesting
provisions.
Die
Aktienoptionen
unterliegen
verschiedenen
Ausgaberegelungen.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
granted
for
a
t
hree
-year
period
and
the
grant
is
subject
to
vesting
provisions.
Die
Optionen
werden
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
gewährt
und
die
Gewährung
unterliegt
den
Unverfallbarkeitsbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
payment
of
such
benefits
is
certain
(subject
to
any
vesting
or
minimum
service
requirements)
but
the
timing
of
their
payment
is
uncertain.
Die
Zahlung
solcher
Leistungen
ist
gewiss
(vorbehaltlich
der
Erfüllung
etwaiger
Unverfallbarkeits-
oder
Mindestdienstzeitkriterien),
der
Zeitpunkt
der
Zahlung
ist
jedoch
ungewiss.
DGT v2019
The
Stock
Options
were
granted
on
February
21
st,
2018
and
are
exercisable
into
Common
Shares
at
a
price
of
$0.50
per
Common
Share
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
issuance,
subject
to
certain
vesting
provisions
in
accordance
with
the
Company's
stock
option
plan.
Die
Aktienoptionen
wurden
am
21.
Feb
ruar
2018
gewährt
und
können
-
vorbehaltlich
bestimmter
Leistungsbestimmungen
im
Einklang
mit
dem
Aktienoptionsplan
des
Unternehmens
-
innerhalb
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
nach
dem
Ausgabedatum
ausgeübt
und
in
Stammaktien
zum
Preis
von
0,50
Dollar
pro
Stammaktie
eingetauscht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
company
also
announces
the
grant
of
incentive
stock
options
to
purchase
350,000
common
shares
of
SilverCrest
which
are
exercisable
at
$2.60
per
share,
have
a
five
year
term
and
are
subject
to
vesting
in
accordance
with
applicable
Company
policies.
Das
Unternehmen
meldet
auch
die
Gewährung
von
Bonus-Aktienoptionen
auf
den
Erwerb
von
350.000
Stammaktien
von
SilverCrest,
die
zu
einem
Preis
von
2,60
$
pro
Aktie
ausgeübt
werden
können,
eine
Gültigkeit
von
fünf
Jahren
aufweisen
und
den
geltenden
Emissionsbestimmungen
des
Unternehmens
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
subject
to
a
vesting
period
released
one-third
every
six
months
from
the
date
of
grant
pursuant
to
the
company's
stock
option
plan
Für
die
zugeteilten
Optionen
besteht
eine
Sperrfrist;
ab
dem
Datum
der
Gewährung
wer
den
gemäß
dem
Aktienoptionsplan
des
Unternehmens
alle
sechs
Monate
jeweils
ein
Drittel
der
Optionen
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Each
tranche
of
allocated
phantom
stock
is
subject
to
a
vesting
period
of
2
years
and
can
be
converted
to
taxable
compensation
upon
achievement
of
the
average
exercise
price.
Jede
Tranche
der
zugeteilten
Phantom
Stocks
unterliegt
einer
Ausübungssperrfrist
(vesting
period)
von
2
Jahren
und
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Erreichung
des
durchschnittlichen
Ausübungspreises
in
Entgelt
umgewandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
subject
to
performance
vesting
provisions
based
on
the
planning
and
completion
of
clinical
trials
involving
the
Technology.
Die
Ausübung
der
Optionen
ist
an
bestimmte
Leistungsbestimmungen
gebunden,
die
von
der
Planung
und
Umsetzung
von
klinischen
Studien
unter
Anwendung
der
Technologie
abhängen.
ParaCrawl v7.1
These
options
are
subject
to
vesting
provisions
pursuant
to
which
25%
of
the
options
granted
will
vest
in
each
quarter
over
12
months.
Diese
Optionen
unterliegen
Emissionsbestimmungen,
denen
zufolge
über
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
in
jedem
Quartal
25
Prozent
der
gewährten
Optionen
emittiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Company
also
announces
the
grant
of
incentive
stock
options
to
purchase
200,000
common
shares
of
Rye
Patch
exercisable
at
$0.15
per
share
for
term
of
ten
years,
subject
to
vesting
in
accordance
with
applicable
Company
policies.
Das
Unternehmen
gibt
darüber
hinaus
bekannt,
dass
im
Rahmen
eines
Anreizsystems
Aktienoptionen
gewährt
wurden,
die
zum
Kauf
von
200.000
Rye
Patch-Stammaktien
zum
Preis
von
0,15
$
pro
Aktie
berechtigen
und
über
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
ausgeübt
werden
können
(vorbehaltlich
der
Vereinbarkeit
mit
den
geltenden
Unternehmensrichtlinien).
ParaCrawl v7.1
The
options
are
exercisable
at
$0.10
per
share
for
a
period
of
five
years
from
issuance
and
are
subject
to
certain
vesting
provisions.
Die
Optionen
können
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
dem
Ausgabedatum
ausgeübt
und
zum
Preis
von
0,10
$
gegen
eine
Aktie
eingelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
All
options
granted
are
subject
to
the
vesting
rules
of
the
TSX
Venture
Exchange
and
cancellation
terms
as
dictated
by
the
Company's
Stock
Option
Plan.
Sämtlich
gewährten
Optionen
unterliegen
den
Vesting-Klauseln
der
TSX
Venture
Exchange
und
den
Auflösungsbestimmungen,
die
im
Aktienoptionsplan
des
Unternehmens
vorgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
MTU
matches
the
amount
invested
by
employees
at
a
rate
of
50
%,
subject
to
a
vesting
period
of
two
years.
Die
MTU
gewährt
auf
die
Investitionssummen
der
Mitarbeiter
einen
Matchbetrag
von
50
%,
gebunden
an
eine
Sperrfrist
von
zwei
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
Stock
Options
were
granted
on
March
15
th,
2018
and
are
exercisable
into
Common
Shares
at
a
price
of
$0.51
per
Common
Share
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
issuance,
subject
to
certain
vesting
provisions
in
accordance
with
the
Company's
stock
option
plan.
Die
Aktienoptionen
wurden
am
15.
März
2018
gewä
hrt
und
können
-
vorbehaltlich
bestimmter
Leistungsbestimmungen
im
Einklang
mit
dem
Aktienoptionsplan
des
Unternehmens
-
innerhalb
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
nach
dem
Ausgabedatum
ausgeübt
und
in
Stammaktien
zum
Preis
von
0,51
Dollar
pro
Stammaktie
eingetauscht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
set
for
a
period
of
5
years
for
directors
and
officers
and
3
years
for
all
other
optionees,
expiring
on
October
18,
2016
and
October
18,
2014
respectively
and
are
subject
to
vesting
provisions
according
to
Company
policies.
Die
Optionen
haben
eine
Laufzeit
von
5
Jahren
für
Direktoren
und
für
leitende
Angestellte
von
3
Jahren
und
für
alle
anderen
verfallen
diese
am
18.
Oktober
2016
und
18.
Oktober
2014
entsprechend
und
unterliegen
den
Zuteilungsregeln
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
options
were
granted
in
accordance
with
Integra's
Stock
Option
Plan
and
are
subject
to
vesting
provisions.
Die
O
ption
en
werden
in
Übereinstimmung
mit
dem
Aktienoptionsplan
von
Integra
emittiert
und
unterliegen
bestimmten
Regelungen.
ParaCrawl v7.1
Each
tranche
of
allocated
phantom
stock
is
subject
to
a
vesting
period
of
two
years
and
can
be
converted
to
taxable
compensation
upon
achievement
of
the
average
exercise
price.
Jede
Tranche
der
zugeteilten
Phantom
Stocks
unterliegt
einer
Ausübungssperrfrist
von
zwei
Jahren
und
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Erreichung
des
durchschnittlichen
Ausübungspreises
in
Entgelt
umgewandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Purchase
Warrants
will
be
subject
to
vesting
conditions
(and
will
vest
and
become
exercisable
as
to
one-third
on
each
of
the
first,
second
and
third
six
month
periods
from
the
date
of
grant)
and
will
expire
five
years
from
the
date
of
grant.
Die
Warrants
werden
Bedingungen
unterliegen
(sie
können
in
den
ersten,
zweiten
und
dritten
sechs
Monaten
ab
dem
Datum
der
Emission
jeweils
zu
einem
Drittel
ausgeübt
werden)
und
fünf
Jahre
ab
dem
Datum
der
Emission
gültig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
subject
to
the
vesting
provisions
and
the
terms
and
conditions
of
Zinc
One's
stock
option
plan
and
the
policies
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Die
Optionen
unterliegen
den
Unverfallbarkeitsbestimmungen,
den
Bedingungen
des
Aktienoptionsplans
sowie
den
Bestimmungen
der
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
exercisable
at
$0.10
per
share
for
a
period
of
five
years
from
issuance,
and
are
subject
to
the
following
vesting
provisions
-
one
third
(1/3)
of
the
options
will
vest
immediately,
one
third
(1/3)
in
six
months
and
one
third
(1/3)
one
year
from
the
allocation
date.
Die
Optionen
können
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
Ausgabe
ausgeübt
und
zu
einem
Preis
von
0,10
$
in
eine
Aktie
eingelöst
werden.
Die
Optionen
sind
an
folgende
Ausgabe
bestimmungen
gebunden:
ein
Drittel
(1/3)
der
Optionen
wird
mit
sofortiger
Wirkung
ausgegeben,
ein
Drittel
(1/3)
nach
sechs
Monaten
und
ein
Drittel
(1/3)
ein
Jahr
nach
Zuteilung.
ParaCrawl v7.1
The
Company
also
announces
that,
subject
to
regulatory
approval,
it
has
granted
to
the
employees
and
consultants
250,000
stock
options
exercisable
at
$1.25
per
share
for
a
period
of
five
(5)
years,
subject
to
a
vesting
period
of
36
months.
Das
Unternehmen
gibt
ebenfalls
bekannt,
dass
es
Angestellten
und
Beratern
unter
Vorbehalt
der
behördlichen
Zustimmung
250.000
Aktienoptionen,
die
für
einen
Zeitraum
von
fünf
(5)
Jahren
zu
einem
Preis
von
1,25
C$
ausgeübt
werden
können,
gewährt
hat.
Die
Aktienoptionen
unterliegen
einem
Ausgabezeitraum
von
36
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Bayfield
will
also
grant
MI3
up
to
a
maximum
of
300,000
incentive
stock
options
at
an
exercise
price
of
$0.55
per
share
for
a
period
of
two
years
which
will
be
subject
to
vesting
requirements
as
set
out
by
the
policies
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Bayfield
wird
ebenfalls
bis
zu
300.000
Aktienoptionen
zu
einem
Preis
von
0,55
C$
pro
Aktie,
die
eine
Gültigkeit
von
zwei
Jahren
haben,
an
MI3
ausgeben.
Sie
werden
Ausübungsbedingungen,
die
von
den
Richtlinien
der
TSX
Venture
Exchange
vorgegeben
werden,
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
In
our
opinion,
if
seafarers
step
up
their
fight
at
national
and
international
level,
if
seafarers
join
forces
with
seafarers
from
third
countries
and
overturn
these
policies
under
the
banner
of
"an
equal
day's
pay
for
an
equal
day's
work",
if
seafarers
are
recruited
subject
to
vested
insurance
rights,
collective
agreements
and
compulsory
national
insurance
and
if
state
education
and
training
for
seafarers
is
brought
up
to
standard
(for
example
by
upgrading
state-run
naval
schools),
this
will
go
a
long
way
towards
resolving
the
problems
of
the
training
and
recruitment
of
seafarers.
Unserer
Meinung
nach
kann
die
Ausweitung
des
Kampfes
der
Seeleute
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
und
ihr
gemeinsames
Handeln
mit
den
Seeleuten
aus
Drittländern
zur
Verwirklichung
des
Zieles,
die
jetzige
Politik
gemäß
dem
Prinzip
"gleicher
Lohn
für
gleiche
Arbeit
"
zu
ändern,
für
die
Beschäftigung
von
Seeleuten
mit
verbürgten
Rechten
auf
Arbeitssicherheit,
Tarifverträge
und
staatliche
Pflichtversicherung
zu
sorgen
und
schließlich
die
Aus-
und
Weiterbildung
der
Seeleute
(auch
mittels
der
Optimierung
der
staatlichen
Schifffahrtsschulen)
zu
verbessern,
dazu
beitragen,
in
effizienter
Weise
die
Probleme
im
Beschäftigungsbereich
in
Angriff
zu
nehmen
und
die
Verbesserung
der
Aussichten
bei
Seefahrtsberufen
zu
erreichen.
Europarl v8
Subject
to
the
powers
vested
in
the
Commission
in
this
field,
the
signing,
which
may
be
accompanied
by
a
decision
on
provisional
application
before
entry
into
force,
and
the
conclusion
of
the
agreements
shall
be
decided
on
by
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission.
Vorbehaltlich
der
Zuständigkeiten,
welche
die
Kommission
auf
diesem
Gebiet
besitzt,
werden
die
Unterzeichnung,
mit
der
ein
Beschluß
über
die
vorläufige
Anwendung
vor
dem
Inkrafttreten
einhergehen
kann,
sowie
der
Abschluß
der
Abkommen
vom
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
auf
Vorschlag
der
Kommission
beschlossen.
EUbookshop v2