Übersetzung für "Subject to ratification" in Deutsch
Furthermore,
the
OECD
agreement
is
already
subject
to
a
democratic
ratification
process.
Außerdem
unterliegt
das
OECD-Abkommen
bereits
einem
demokratischen
Ratifizierungsprozeß.
Europarl v8
This
Protocol
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
DGT v2019
The
present
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
DGT v2019
This
Protocol
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
the
signatory
States.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
MultiUN v1
This
Protocol
is
subject
to
ratification
or
approval
by
the
Contracting
Parties.
Dieses
Protokoll
unterliegt
der
Ratifizierung
oder
Genehmigung
durch
die
Vertragsparteien.
JRC-Acquis v3.0
This
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
The
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Das
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
It
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Es
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
This
Protocol
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
The
present
Protocol
is
subject
to
ratification
and
is
open
to
accession
by
any
State.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation
und
steht
allen
Staaten
zum
Beitritt
offen.
MultiUN v1
This
Convention
shall
be
subject
to
ratification
by
the
signatory
States.
Dieses
Abkommen
bedarf
der
Ratifizierung
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
TildeMODEL v2018
The
present
Protocol
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
Signatories.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichner.
TildeMODEL v2018
This
Convention
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
the
signatory
States.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
DGT v2019
This
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
each
Signatory.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
jeden
Unterzeichner.
DGT v2019
This
Convention
is
subject
to
ratification
,
acceptance
or
approval
by
the
signatory
States
.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation
,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichnerstaaten
.
ECB v1
This
Convention
is
subject
to
ratification
by
all
Member
States
of
the
United
Nations.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation
durch
alle
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen.
MultiUN v1
This
Convention
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
MultiUN v1
This
Agreement
shall
be
subject
to
ratification
by
the
signatory
States.
Diese
Vereinbarung
bedarf
der
Ratifikation
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
EUbookshop v2
The
present
convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
EUbookshop v2