Übersetzung für "Subject for discussion" in Deutsch
I
think
that
it
will
provide
a
subject
for
much
discussion
in
future.
Ich
glaube,
dass
es
in
Zukunft
zu
vielen
Diskussionen
führen
wird.
Europarl v8
My
feelings
are
not
subject
for
discussion,
doctor.
Meine
Gefühle
stehen
nicht
zur
Diskussion.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
it's
a
subject
for
discussion
if
we're
meant
to
be
getting
along.
Es
ist
kein
Diskussionsthema,
wenn
wir
alle
miteinander
auskommen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Is
the
diversification
of
energy
sources
in
the
countries
of
the
east
a
mere
subject
for
discussion
then?
Ist
die
Diversifizierung
der
Energiequellen
in
Osteuropa
denn
nicht
mehr
als
ein
Diskussionsthema?
EUbookshop v2
The
most
important
subject
for
discussion
in
this
context
is
the
climate.
Die
wichtigste
Diskussion
in
diesem
Zusammenhang
aber
ist
das
Klima.
Europarl v8
Berg:
But
the
subject
came
up
for
discussion
again.
Berg:
Aber
das
Thema
kam
wieder
zur
Sprache.
ParaCrawl v7.1
That
was
when
immigration
became
a
subject
for
discussion
and
a
cause
of
tensions.
Damals
wurde
die
Immigration
in
die
Niederlande
zum
Diskussionsthema
und
zum
Spannungsfeld.
ParaCrawl v7.1
You
are
an
avid
conversationalist
and
never
lack
a
subject
for
interesting
discussion.
Sie
unterhalten
sich
leidenschaftlich
gern
und
finden
immer
ein
interessantes
Gesprächsthema.
ParaCrawl v7.1
Political
Settlement
is
a
subject
for
discussion.
Eine
politische
Beilegung
ist
nichts
weiter
als
ein
Diskussionsthema.
ParaCrawl v7.1
To
the
average
man
death
is
by
no
means
a
pleasant
subject
or
talk
for
discussion.
Für
den
durchschnittlichen
Menschen
ist
der
Tod
keineswegs
ein
angenehmes
Gesprächsthema.
ParaCrawl v7.1
A
word
on
the
stability
pact,
now
the
subject
of
discussion
for
several
days.
Gestatten
Sie
mir
ein
Wort
zum
Stabilitätspakt,
über
den
seit
einigen
Tagen
Diskussionen
geführt
werden.
Europarl v8
Most
public
(regional
and
national)
authorities
consider
these
situations
as
a
matter
of
fact
and
not
as
a
subject
for
discussion.
Die
meisten
regionalen
und
nationalen
Behörden
betrachten
diese
Tatsache
als
gegeben
und
nicht
verhandelbar.
TildeMODEL v2018
Most
public
(regional
and
national)
authorities
consider
these
situations
as
a
matter
of
fact
and
not
as
a
subject
open
for
discussion.
Die
meisten
regionalen
und
nationalen
Behörden
betrachten
diese
Tatsache
als
gegeben
und
nicht
verhandelbar.
TildeMODEL v2018
It
has
succeeded
in
including
disciplines
on
food
aid
as
a
subject
for
discussion
at
the
DDA
(export
competition).
So
ist
es
ihr
gelungen,
Nahrungsmittelhilfedisziplinen
als
Gesprächsthema
in
die
DDA
aufzunehmen
(Ausfuhrwettbewerb).
TildeMODEL v2018