Übersetzung für "Subcontract work" in Deutsch
Novice
operators
learn
new
tasks
more
quickly
and
it
is
easier
to
subcontract
work
to
other
companies.
Die
Einarbeitungszeit
fiir
neue
Mitarbeiter
verkürzt
sich,
und
auch
die
Untervergabe
von
Arbeiten
wird
vereinfacht.
EUbookshop v2
Look,
I
didn't...
I
didn't
wanna
bring
this
up
here,
but...
I'm
really
sorry,
my
firm
won't
let
me
subcontract...
any
more
work
to
you
guys.
Hör
mal...
ich
wollte
nicht
jetzt
davon
anfangen,
aber...
aber
meine
Kanzlei
möchte
nicht
mehr,
dass
ich
Arbeit
an
euch
weitergebe.
OpenSubtitles v2018
The
growing
flexibility
and
closeness
of
these
processes
made
it
increasingly
difficult
to
subcontract
suitable
work,
since
the
transport
of
parts
to
and
fro
would
have
led
to
ever
more
frequent
interruptions
in
the
increasingly
integrated
production
process.
Fertigungsabläufe
machte
es
nämlich
immer
schwieriger,
geeignete
Arbeiten
auszulagern,
ein
Hin-
und
Hertransport
von
Teilen
hätte
den
zunehmend
integrierten
Fertigungsablauf
immer
häufiger
unterbrochen.
EUbookshop v2
If,
for
example,
a
Spanish
company,
therefore,
has
carried
out
subcontract
work
in
Spain
for
a
French
company,
it
would
be
able
to
sue
the
French
company
either
in
Spain
or
Wenn
z.B.
ein
spanisches
Unternehmen
als
Zulieferer
für
ein
französisches
Unternehmen
in
Spanien
gewisse
Arbeiten
ausgeführt
hat,
dann
könnte
es
das
französische
Unternehmen
entweder
in
Spanien
oder
in
Frankreich
verklagen.
EUbookshop v2
I.e.
if
you
apply
for
a
contract
and
subcontract
the
work,
ISO
standards
is
still
under
your
responsibility
and
ISO
requirements
do
not
have
to
be
imposed
on
the
subcontractor.
D.
h
wenn
Sie
für
einen
Vertrag
gelten
und
vergeben
die
Arbeit,
ist
ISO-Normen
noch
unter
Ihrer
Verantwortung
und
ISO
Anforderungen
nicht
dem
Zulieferer
auferlegte
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
specific
example
the
customer
avoids
the
grinding
process
and
thus
having
to
subcontract
the
work
to
an
external
company.
In
diesem
konkreten
Beispiel
spart
sich
der
Kunde
den
Schleifprozess
und
dadurch
gleichzeitig
auch
noch
die
Vergabe
einer
Lohnarbeit
an
eine
Fremdfirma.
ParaCrawl v7.1
The
company
subcontracted
to
do
work
in
Beijing,
Lyon,
and
Gambia.
Die
Firma
verrichtet
Arbeiten
in
Peking,
Lyon
und
Gambia.
OpenSubtitles v2018
The
name
SAZ
Stahlanarbeitungszentrum
Dortmund
stands
for
subcontracted
work
in
steel.
Der
Name
SAZ
Stahlanarbeitungszentrum
Dortmund
steht
für
Lohnarbeit
in
Stahl.
ParaCrawl v7.1
Hutchison
Ports
had
instead
subcontracted
half
its
work
out
to
another
stevedoring
company.
Hutchison
Ports
hatte
stattdessen
die
Hälfte
seiner
Aufträge
an
eine
andere
Stauereifirma
weitervergeben.
ParaCrawl v7.1
How
are
the
various
forms
of
unemployment,
underemployment,
illegal
work,
subcontracting?...
Weit
verbreitet
sind
Arbeitslosigkeit,
Unterbeschäftigung,
illegale
Arbeit,
Subunternehmen,...
ParaCrawl v7.1
These
could
then
take
in
the
val
ues
of
subcontracted
work
and
orders.
Diese
könnten
dann
die
Wertangaben
für
die
an
Subunternehmer
vergebenen
Arbeiten
und
Aufträge
enthalten.
EUbookshop v2
It
also
refers
to
small
and
medium-sized
enterprises,
which
should
be
awarded
at
least
40%
of
subcontracted
work.
Er
betrifft
außerdem
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
an
die
mindestens
40
%
der
ausgeschriebenen
Arbeiten
zu
vergeben
sind.
Europarl v8
It
therefore
seems
that
action
at
Community
level
is
required,
in
order
to
ensure
a
minimum
degree
of
protection
for
self-employed
workers
against
professional
risks,
because,
as
well
as
the
self-employed
worker
isolated
in
a
workplace
with
one
or
more
self-employed
workers,
the
development
of
the
employment
structure,
when
companies
are
subcontracting
work
to
micro-companies
or
self-employed
workers,
gives
rise
to
new
work
safety
problems:
the
safety
of
self-employed
workers
and
that
of
employed
or
self-employed
workers
who
work
alongside
them.
Daher
scheint
eine
Aktion
auf
Gemeinschaftsebene
notwendig
zu
sein,
um
ein
Minimum
an
Schutz
für
die
Selbstständigen
gegen
Berufsrisiken
zu
gewährleisten,
denn
neben
dem
einzelnen
Selbstständigen
in
der
Werkstatt
mit
einem
oder
mehreren
Selbstständigen
führt
die
Entwicklung
der
Beschäftigungsstruktur,
wo
die
Unternehmen
Aufträge
an
Kleinunternehmen
oder
Selbstständige
vergeben,
zu
neuen
Sicherheitsproblemen
bei
der
Arbeit:
der
Sicherheit
des
Selbstständigen
und
der
Seite
an
Seite
mit
ihnen
tätigen
Arbeitnehmer
oder
anderen
Selbstständigen.
Europarl v8
The
German
company
subcontracted
the
work
to
a
Polish
company
which
paid
the
workers
only
47%
of
the
minimum
rate
set
in
the
regional
sectoral
collective
agreement.
Das
deutsche
Unternehmen
übertrug
die
Arbeiten
an
ein
polnisches
Nachunternehmen,
das
seinen
Arbeitnehmern
ein
Entgelt
von
lediglich
47%
des
am
Ort
der
Leistung
tarifvertraglich
festgelegten
Mindestsatzes
zahlte.
TildeMODEL v2018
The
current
subcontracting
work
programme
implemented
as
from
1992
was
thoroughly
evaluated
and
was
subject
to
consultation
with
European
subcontracting
associations,
namely
during
the
Second
European
Subcontracting
Forum
which
took
place
in
Graz,
Austria,
in
October
1998.
Das
seit
1992
laufende
Arbeitsprogramm
für
das
Zulieferwesen
wurde
eingehend
beurteilt
und
war
Gegenstand
von
Konsultationen
mit
europäischen
Zuliefervereinigungen
während
des
Zweiten
Europäischen
Forums
für
Zulieferwesen,
das
im
Oktober
1998
in
Graz,
Österreich
stattgefunden
hat.
TildeMODEL v2018