Translation of "Subcontract work" in German

Novice operators learn new tasks more quickly and it is easier to subcontract work to other companies.
Die Einarbeitungszeit fiir neue Mitarbeiter verkürzt sich, und auch die Untervergabe von Arbeiten wird vereinfacht.
EUbookshop v2

Look, I didn't... I didn't wanna bring this up here, but... I'm really sorry, my firm won't let me subcontract... any more work to you guys.
Hör mal... ich wollte nicht jetzt davon anfangen, aber... aber meine Kanzlei möchte nicht mehr, dass ich Arbeit an euch weitergebe.
OpenSubtitles v2018

The growing flexibility and closeness of these processes made it increasingly difficult to subcontract suitable work, since the transport of parts to and fro would have led to ever more frequent interruptions in the increasingly integrated production process.
Fertigungsabläufe machte es nämlich immer schwieriger, geeignete Arbeiten auszulagern, ein Hin- und Hertransport von Teilen hätte den zunehmend integrierten Fertigungsablauf immer häufiger unterbrochen.
EUbookshop v2

If, for example, a Spanish company, therefore, has carried out subcontract work in Spain for a French company, it would be able to sue the French company either in Spain or
Wenn z.B. ein spanisches Unternehmen als Zulieferer für ein französisches Unternehmen in Spanien gewisse Arbeiten ausgeführt hat, dann könnte es das französische Unternehmen entweder in Spanien oder in Frankreich verklagen.
EUbookshop v2

I.e. if you apply for a contract and subcontract the work, ISO standards is still under your responsibility and ISO requirements do not have to be imposed on the subcontractor.
D. h wenn Sie für einen Vertrag gelten und vergeben die Arbeit, ist ISO-Normen noch unter Ihrer Verantwortung und ISO Anforderungen nicht dem Zulieferer auferlegte werden.
ParaCrawl v7.1

In this specific example the customer avoids the grinding process and thus having to subcontract the work to an external company.
In diesem konkreten Beispiel spart sich der Kunde den Schleifprozess und dadurch gleichzeitig auch noch die Vergabe einer Lohnarbeit an eine Fremdfirma.
ParaCrawl v7.1

The company subcontracted to do work in Beijing, Lyon, and Gambia.
Die Firma verrichtet Arbeiten in Peking, Lyon und Gambia.
OpenSubtitles v2018

The name SAZ Stahlanarbeitungszentrum Dortmund stands for subcontracted work in steel.
Der Name SAZ Stahlanarbeitungszentrum Dortmund steht für Lohnarbeit in Stahl.
ParaCrawl v7.1

Hutchison Ports had instead subcontracted half its work out to another stevedoring company.
Hutchison Ports hatte stattdessen die Hälfte seiner Aufträge an eine andere Stauereifirma weitervergeben.
ParaCrawl v7.1

How are the various forms of unemployment, underemployment, illegal work, subcontracting?...
Weit verbreitet sind Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung, illegale Arbeit, Subunternehmen,...
ParaCrawl v7.1

These could then take in the val ues of subcontracted work and orders.
Diese könnten dann die Wert­angaben für die an Subunternehmer vergebenen Arbeiten und Aufträge enthalten.
EUbookshop v2

It also refers to small and medium-sized enterprises, which should be awarded at least 40% of subcontracted work.
Er betrifft außerdem kleine und mittlere Unternehmen, an die mindestens 40 % der ausgeschriebenen Arbeiten zu vergeben sind.
Europarl v8

It therefore seems that action at Community level is required, in order to ensure a minimum degree of protection for self-employed workers against professional risks, because, as well as the self-employed worker isolated in a workplace with one or more self-employed workers, the development of the employment structure, when companies are subcontracting work to micro-companies or self-employed workers, gives rise to new work safety problems: the safety of self-employed workers and that of employed or self-employed workers who work alongside them.
Daher scheint eine Aktion auf Gemeinschaftsebene notwendig zu sein, um ein Minimum an Schutz für die Selbstständigen gegen Berufsrisiken zu gewährleisten, denn neben dem einzelnen Selbstständigen in der Werkstatt mit einem oder mehreren Selbstständigen führt die Entwicklung der Beschäftigungsstruktur, wo die Unternehmen Aufträge an Kleinunternehmen oder Selbstständige vergeben, zu neuen Sicherheitsproblemen bei der Arbeit: der Sicherheit des Selbstständigen und der Seite an Seite mit ihnen tätigen Arbeitnehmer oder anderen Selbstständigen.
Europarl v8

The German company subcontracted the work to a Polish company which paid the workers only 47% of the minimum rate set in the regional sectoral collective agreement.
Das deutsche Unternehmen übertrug die Arbeiten an ein polnisches Nach­unternehmen, das seinen Arbeitnehmern ein Entgelt von lediglich 47% des am Ort der Leis­tung tarifvertraglich festgelegten Mindestsatzes zahlte.
TildeMODEL v2018

The current subcontracting work programme implemented as from 1992 was thoroughly evaluated and was subject to consultation with European subcontracting associations, namely during the Second European Subcontracting Forum which took place in Graz, Austria, in October 1998.
Das seit 1992 laufende Arbeitsprogramm für das Zulieferwesen wurde eingehend beurteilt und war Gegenstand von Konsultationen mit europäischen Zuliefervereinigungen während des Zweiten Europäischen Forums für Zulieferwesen, das im Oktober 1998 in Graz, Österreich stattgefunden hat.
TildeMODEL v2018