Translation of "Have worked for" in German
We
have
worked
for
this
for
many
years.
Darauf
haben
wir
viele
Jahre
hingearbeitet.
Europarl v8
We
have
worked
together
for
several
years
now,
in
different
roles.
Wir
haben
bereits
seit
Jahren
in
unseren
jeweiligen
Verantwortungsbereichen
zusammengearbeitet.
Europarl v8
Here,
we
have
worked
for
decades
to
set
up
this
freedom
of
movement.
Seit
Jahrzehnten
arbeiten
wir
hier
daran,
diese
Freizügigkeit
zu
organisieren.
Europarl v8
In
the
meantime,
plans
have
been
worked
out
for
the
remaining
amount.
Zwischenzeitlich
wurden
für
den
Restbetrag
bereits
Projekte
ausgewählt.
Europarl v8
We
have
worked
throughout
for
a
proper,
comprehensive
solution
to
the
problem.
Bereits
in
der
Vergangenheit
haben
wir
versucht,
konkrete
allumfassende
Lösungen
zu
finden.
Europarl v8
These
language
teachers
have
worked
for
the
Commission
for
decades.
Diese
Sprachlehrer
haben
über
Jahrzehnte
für
die
Kommission
gearbeitet.
Europarl v8
That
is
what
we
have
worked
for,
that
is
what
we
are
still
working
on,
and
we
will
continue
to
do
so.
Dafür
haben
wir
gearbeitet,
dafür
arbeiten
wir
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
Europarl v8
I
have
always
worked
for
the
enlargement
of
the
Union.
Ich
habe
mich
stets
für
die
Erweiterung
der
EU
eingesetzt.
Europarl v8
Tom
and
I
have
worked
together
for
over
three
years.
Tom
und
ich
arbeiten
schon
seit
über
drei
Jahren
zusammen.
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
worked
for
us?
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
uns?
Tatoeba v2021-03-10
But
Putin
and
Medvedev
have
worked
together
for
more
than
17
years
with
no
serious
conflicts.
Doch
haben
Putin
und
Medwedew
über
17
Jahre
ohne
gravierende
Konflikte
zusammengearbeitet.
News-Commentary v14
The
system
seems
to
have
worked
particularly
well
for
wind
and
biomass.
Das
System
hat
allem
Anschein
nach
besonders
gut
für
Wind-
und
Biomasseenergie
funktioniert.
TildeMODEL v2018
I
have
lived
it,
worked
for
it,
my
whole
life.
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
fr
dieses
Projekt
gelebt
und
gearbeitet.
TildeMODEL v2018
Besides,
I'll
have
worked
for
Stone
Enterprises
so
long,
my
hormones
will
be
rusted.
Und
arbeite
für
Stone
Enterprises
so
lange,
bis
meine
Hormone
einschlafen.
OpenSubtitles v2018
How
long
have
you
worked
for
Henderson?
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
Henderson?
OpenSubtitles v2018
All
my
life,
I
have
worked
for
such
as
you.
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
für
euresgleichen
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I
have
worked
hard
for
half
my
life
but
own
nothing.
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
hart
gearbeitet
aber
ich
besitze
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
have
worked
for
this
day
long
and
hard.
Lange
und
engagiert
habe
ich
auf
dieses
Ziel
hingearbeitet.
TildeMODEL v2018
How
long
have
you
worked
for
my
father?
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
meinen
Vater?
OpenSubtitles v2018
But
whoever
it
was,
I
think
he
must
have
worked
on
her
for
weeks.
Wer
immer
es
war,
er
muss
sie
wochenlang
bearbeitet
haben.
OpenSubtitles v2018
James
and
I
have
worked
together
for
over
30
years.
James
und
ich
haben
über
30
Jahre
zusammengearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Above
all,
he
must
have
worked
for
at
least
18
months.
Vor
allem
muß
er
mindestens
18
Monate
gearbeitet
haben.
EUbookshop v2