Übersetzung für "Sub-let" in Deutsch
Under
no
circumstances
is
an
apartment
to
be
sub-let
by
the
occupier.
Das
Apartment
darf
unter
keinen
Umständen
vom
Bewohner
untervermietet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
can
use
the
apartment
only
for
housing
purposes
and
can
not
sub-let
it
without
the
consent
of
the
landlord.
Der
Kunde
darf
die
Wohnung
nur
zu
Wohnzwecken
nutzen
und
nicht
ohne
Zustimmung
des
Vermieters
untervermieten.
ParaCrawl v7.1
They
rented
the
Casa
for
half
a
year
and
now
they
sub-let.
Sie
haben
die
Casa
selber
für
ein
halbes
Jahr
gemietet
und
vermieten
sie
unter.
ParaCrawl v7.1
By
agreement
of
1
March
2008,
Hammar
sub-let
most
of
the
Facility
to
local
entrepreneurs
at
a
rent
[8]
higher
than
the
rent
agreed
between
FABV
and
Hammar.
Mit
einem
Vertrag
vom
1.
März
2008
vermietete
Hammar
den
größten
Teil
der
Produktionsstätte
an
lokale
Unternehmen
zu
einer
Miete
[8],
die
höher
war
als
die
Miete,
auf
die
sich
FABV
und
Hammar
geeinigt
hatten.
DGT v2019
Sub-let
rooms
are
frequently
furnished,
which
is
not
usually
the
case
for
other
WG
rooms.
Zimmer
die
zur
Zwischenmiete
angeboten
werden,
sind
oft
möbliert,
was
bei
anderen
WG
Zimmern
meist
nicht
der
Fall
ist.
ParaCrawl v7.1
The
service
is
designed
for
Incoming-
and
Outgoing
students
who
do
not
want
to
stay
in
a
student
hall,
or
intend
to
sub-let
their
rooms
for
the
time
they
will
stay
abroad.
Der
Service
richtet
sich
an
Incoming-
und
Outgoing-Studierende,
die
für
die
Dauer
ihres
Studienaustausches
privat
eine
Unterkunft
suchen
oder
zwischenvermieten
wollen.
ParaCrawl v7.1
You
can
sub-let
your
room
in
your
current
place
of
residence
while
looking
for
a
new
home
in
Switzerland.
Sie
können
Ihr
Zimmer
in
Ihrem
aktuellen
Wohnort
untervermieten
und
gleichzeitig
nach
einem
neuen
zu
Hause
in
der
Schweiz
suchen.
ParaCrawl v7.1
This
agency
puts
potential
short-term
tenants
in
contact
with
the
residents
of
rooms
in
halls'
of
residence,
who
wish
to
temporarily
sub-let
their
room
(between
semesters
or
whilst
taking
a
semester
abroad
for
example).
Die
Vermittlungsbörse
bringt
Interessenten
in
Kontakt
mitBewohnern,
die
ihr
Wohnheimzimmer
vorübergehend
(zum
Beispiel
während
der
Semesterferien
oder
eines
Auslandssemesters)
zwischenvermieten
wollen.
ParaCrawl v7.1
German
students
who
are
doing
an
exchange
course
or
internship
frequently
sub-let
their
rooms
to
international
students.
Deutsche
Studierende,
die
ein
Austauschsstudium
oder
Praktikum
machen,
bieten
oft
ihr
Zimmer
zur
Zwischenmiete
an
internationale
Studierende
an.
ParaCrawl v7.1
The
Levys
got
permission
to
sub-let
a
room,
perform
certain
additional
services
and
receive
the
amount
of
65
RM
in
cash
–
but
at
the
same
time,
their
monthly
allowance
was
cut
from
400
to
370
RM.
Levys
erhielten
die
Sondergenehmigung,
ein
Zimmer
unterzuvermieten,
bestimmte
zusätzliche
Dienste
zu
erledigen
und
den
Betrag
von
65
RM
bar
in
Empfang
zu
nehmen
–
doch
zugleich
wurde
ihnen
ihr
monatlicher
Freibetrag
von
400
auf
370
RM
gekürzt.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
are
advertised
by
Hamburg
university
students
and
staff
who
are
going
abroad
or
whose
children
are
going
abroad,
and
who
want
to
(sub)let
their
rooms
until
they
return.
Die
Angebote
kommen
von
Hamburger
Studierenden
und
Hochschulmitarbeiter/innen,
die
oder
deren
Kinder
selbst
ins
Ausland
gehen
und
ein
Zimmer
zwischenvermieten
möchten.
ParaCrawl v7.1