Übersetzung für "Let up" in Deutsch
Very
well,
let
us
speed
up!
Sehr
schön,
lassen
Sie
uns
schneller
voran
machen!
Europarl v8
Let
us
wake
up,
because
Europe
needs
it!
Lassen
Sie
uns
aufwachen,
weil
Europa
es
braucht!
Europarl v8
Let
us
hurry
up
and
get
this
sorted
out.
Wir
sollten
uns
beeilen
und
diese
Angelegenheit
zum
Abschluß
bringen.
Europarl v8
Therefore,
we
should
not
let
up
with
our
urgent
appeals.
Darum
sollten
wir
mit
unseren
Dringlichkeitsappellen
nicht
nachlassen.
Europarl v8
Let
me
take
up
a
few
points
in
the
proposal
submitted
by
the
Council.
Lassen
Sie
mich
inhaltlich
einige
Punkte
aus
dem
vorgelegten
Vorschlag
des
Rates
herausgreifen.
Europarl v8
This
means
there
can
be
no
let-up
in
the
railways
companies'
efforts
as
they
look
to
the
future.
Die
Eisenbahnunternehmen
dürfen
daher
bei
künftigen
Schritten
in
ihren
Bemühungen
nicht
nachlassen.
Europarl v8
Let
us
move
up
a
gear,
you
said,
Mr Barroso.
Wir
sollten
einen
Gang
zulegen,
wie
Sie
sagten,
Herr
Barroso.
Europarl v8
Let
us
draw
up
our
own
policy.
Lassen
Sie
uns
eine
eigene
Politik
erarbeiten.
Europarl v8
For
them
and
for
all
the
others,
let
us
live
up
to
expectations.
Für
sie
und
für
alle
anderen
sollten
wir
den
Erwartungen
gerecht
werden.
Europarl v8
Let
me
wind
up
with
a
few
words
on
Cyprus.
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
ein
paar
Worte
über
Zypern
sagen.
Europarl v8