Übersetzung für "Let him" in Deutsch

Let him confirm his signature of the Lisbon Treaty.
Lassen Sie ihn seine Unterschrift unter dem Vertrag von Lissabon bestätigen.
Europarl v8

Let him now continue to behave in keeping with that.
Er möge sich jetzt auch weiterhin dementsprechend verhalten.
Europarl v8

Let us honour him by doing good work there.
Ehren wir ihn also dadurch, dass wir dort gute Arbeit leisten!
Europarl v8

Let him come and speak about the Constitution to Parliament.
Soll er kommen und im Parlament über die Verfassung sprechen.
Europarl v8

If Herr President has a problem with that, let him remain silent.
Sollte der Herr Präsident damit ein Problem haben, dann sollte er schweigen.
Europarl v8

Let us give him the political responsibility to do the job.
Überlassen wir ihm die politische Verantwortung, diese Tätigkeit auszuüben.
Europarl v8

The regime will not let him.
Das Regime lässt das nicht zu.
Europarl v8

He who has ears to hear, let him hear.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
bible-uedin v1

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
bible-uedin v1

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies."
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
bible-uedin v1

He that hath ears to hear, let him hear.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
bible-uedin v1

If any man have ears to hear, let him hear.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
bible-uedin v1

And he wasn't clean and neat, so I wouldn't let him go.
Von ordentlich und gepflegt keine Spur, deshalb ließ ich ihn nicht einsteigen.
TED2013 v1.1

And I saw my battalion commander, because I had let him down.
Und ich sah meinen Battallionskommandeur, denn ich hatte ihn enttäuscht.
TED2020 v1

Let me introduce him.
Lassen Sie mich ihn Ihnen vorstellen.
TED2020 v1

Let go of him, please just let go of him.
Lassen Sie ihn doch, o bitte, lassen Sie ihn doch.
Books v1

Let him go if he wants to.
Laß ihn gehen, wenn er durchaus will.
Books v1

Have we, as Syrians, let him down again?
Haben wir Syrer ihn etwa schon wieder im Stich gelassen?
GlobalVoices v2018q4

Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
Er nehme von mir seine Rute und lasse seinen Schrecken von mir,
bible-uedin v1

It was such a great speech that the Athenian law courts let him off.
Die Rede war so großartig, dass die athenischen Gerichte ihn laufen ließen.
TED2020 v1

Finally they decide to let him go.
Schließlich beschließen sie, ihn laufen zu lassen.
Wikipedia v1.0