Übersetzung für "Style factor" in Deutsch

In addition to the style factor, the workmanship and quality leave nothing to be desired.
Neben dem Style-Faktor kommt auch die Verarbeitung und Qualität nicht zu kurz.
ParaCrawl v7.1

The trendy colour inserts on the jacket and trouser legs underline the style factor of the tracksuit.
Die trendigen Farbapplikationen auf Jacke und Hosenbein unterstreichen den Stylefaktor des Anzugs.
ParaCrawl v7.1

Invest in excellent quality made in Italy and maximum style factor!
Investieren Sie in exzellente Qualität made in Italy und maximalen Style-Faktor zugleich!
ParaCrawl v7.1

The cuddly soft model combines skilfully heavenly wearing comfort with maximum style factor.
Das kuschelweiche Modell vereint himmlischen Tragekomfort mit maximalen Style Faktor.
ParaCrawl v7.1

Maximum style factor and highest cosiness-factor - a design of superlatives!
Höchster Style-Faktor trifft auf maximalen Cosiness-Faktor - ein Design der Fashion-Superlative!
ParaCrawl v7.1

Two-coloured striped shirt in 3 colour versions with style factor, produced in sublimation print method.
Zweifarbiges Streifenshirt in 3 Farbvarianten mit Stylefaktor, gefertigt im Sublimationsdruckverfahren.
ParaCrawl v7.1

With the pure cotton and the comfortable cut convinced the dark grey sweatshirt with maximum style factor.
Mit der puren Baumwolle und dem bequeme Schnitt überzeugt das dunkelgraue Sweatshirt mit maximalem Style-Faktor.
ParaCrawl v7.1

By chance the fans matched our test system perfectly, which makes this cooling solution also a style factor.
Durch Zufall passen die Lüfter in dem verwendeten Testsystem perfekt ins Farbschema, so dass diese Kühlung durchaus auch ein Style Faktor sein kann.
ParaCrawl v7.1

The upbeat colorful focus and aperture can be combined to your liking and facilitate manual focusing and setting the f-stop and they heighten the fun and style factor of the lens with their bright colors.
Die peppig bunten Fokussier- und Blendenringe lassen sich nach Geschmack individuell kombinieren und erleichtern das manuelle Fokussieren und Einstellen der Blende und erhöhen mit ihren leuchtenden Farben den Spaß- und Stylefaktor des Objektivs.
ParaCrawl v7.1

Either with jeans, leather pants or even skirts - this pullover will definitely become your new all-time-favourite which treats you to maximum style factor and highest wearing comfort.
Ob zu Jeans, Lederhosen oder auch Röcken - dieser Pullover wird garantiert Ihr neuer all-time-Favorit, der Sie immer und Ã1?4berall mit maximalen Style-Faktor und höchsten Tragekomfort beschenkt.
ParaCrawl v7.1

A timeless classic - push the style factor with Arma and combine it with cool business trousers and casual sneakers!
Ein zeitloser Klassiker - mit Arma den Style-Faktor pushen und mit cooler Business-Hose und lässigen Sneakers kombinieren!
ParaCrawl v7.1

In this case, a bath made of wood will be not just some decoration decorative and functional element, it also will serve as a major style-forming factor.
In diesem Fall wird ein Bad aus Holz sein, nicht nur einige Dekoration dekorative und funktionale Element, wird es auch als Hauptstilbildenden Faktor dienen.
ParaCrawl v7.1

You should definitely get these beige-coloured high waist palazzo pants of the brand Ulla Johnson if you pay attention to highest quality, style factor and cosiness.
Die beigefarbene High Waist Palazzo Hose von Ulla Johnson sollten Sie sich unbedingt sichern, wenn Sie großen Wert auf höchste Qualität, Style-Faktor und Bequemlichkeit legen.
ParaCrawl v7.1

All the things that define the HALLHUBER leather belt: robust workmanship, versatility a high style factor!
Alle Eigenschaften, die den HALLHUBER Ledergürtel ausmachen: robuste Verarbeitung, Kombinationsstärke und einen hohen Stylefaktor!
ParaCrawl v7.1

Creativity and familiarity with engraving styles are important factors.
Kreativität und Vertrautheit mit Gravierstilen sind wichtige Faktoren.
ParaCrawl v7.1

In cooperation with the activities under the Community public health programme, with the relevant EU agencies and the international organisations competent in the field of public health statistics (WHO, OECD and UNECE), the focus is on the further development and implementation of the methodology, in particular in the fields of health status (including disability and morbidity), health determinants (such as life style and environmental factors), health care (including health expenditures) and causes of deaths.
In Abstimmung mit den im Gesundheitsprogramm der Gemeinschaft vorgesehenen Tätigkeiten und in Zusammenarbeit mit den für Statistiken des öffentlichen Gesundheitswesens zuständigen EU-Agenturen und internationalen Organisationen (WHO, OECD und UNECE) wird in erster Linie an der Weiterentwicklung und Umsetzung der Methodik insbesondere in den Bereichen Gesundheitszustand (einschließlich Behinderung und Morbidität), Gesundheitsdeterminanten (wie Lebensweise und Umweltfaktoren), Gesundheitsversorgung (einschließlich Gesundheitsausgaben) und Todesursachen gearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

In cooperation with the activities under the Community public health programme, with the relevant EU agencies and with the international organisations competent in the field of public health statistics (WHO, OECD and UNECE), the focus is on the further development and implementation of the methodology, in particular in the fields of health status, health determinants (such as life style and environmental factors), health care (including health expenditures) and causes of death.
In Abstimmung mit den im Gesundheitsprogramm der Gemeinschaft vorgesehenen Tätigkeiten sowie in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen und mit den für Statistiken des öffentlichen Gesundheitswesens zuständigen internationalen Organisationen (WHO, OECD und UNECE) wird in erster Linie an der Weiterentwicklung und Umsetzung der Methodik insbesondere in den Bereichen Gesundheitszustand, Gesundheitsdeterminanten (wie Lebensweise und Umweltfaktoren), Gesundheitsversorgung (einschließlich Gesundheitsausgaben) und Todesursachen gearbeitet.
DGT v2019

Fuel consumption and CO2 emissions are not only determined by a vehicle's fuel efficiency, but also by the driving style and other factors irrespective of vehicle specification.
Der Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen eines Fahrzeugs hängen nicht nur von der effizienten Ausnutzung des Kraftstoffs durch das Fahrzeug ab, sondern werden auch vom Fahrverhalten und anderen nichttechnischen Faktoren beeinflusst.
ParaCrawl v7.1