Übersetzung für "Stucked" in Deutsch
She's
still
got
the
price
tag
stucked
to
the
sole
of
her
shoe!
Da
klebt
noch
das
Preisschild
an
der
Sohle
ihres
Schuhs.
OpenSubtitles v2018
Seven
of
Nine
and
Chakotay
are
stucked
in
a
primitive,
hostile
environment..
Seven
of
Nine
und
Chakotay
sind
einer
primitiven,
feindlichen
Umwelt
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
a
second
step
the
hold
ring
has
to
be
stucked
in
the
lampshade.
Dann
wird
der
Halte-Ring
in
den
Lampenschirm
geklebt.
ParaCrawl v7.1
54814.5
Seven
of
Nine
and
Chakotay
are
stucked
in
a
primitive,
hostile
environment..
Natural
Law
54814.5
Seven
of
Nine
und
Chakotay
sind
einer
primitiven,
feindlichen
Umwelt
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Decorate
with
elder
branches
covered
with
moss
and
lichen,
threaded
and
stucked
in
between
the
leaves.
Zur
Dekoration
mit
Moos
und
Flechten
bedeckte
Holunderzweige
aufdrahten
und
zwischen
die
Blätter
stecken.
ParaCrawl v7.1
My
Shorts
Just
Stucked
Between
My
AssCheeks!Come
&
Pull
It
Down
For
Me!!
Meine
Shorts
steckten
einfach
zwischen
Meine
Arschbacken!
Komm
und
zieh
es
runter
für
mich!!
ParaCrawl v7.1
The
outward
journey
was
not
too
bad,
but
while
we
were
there,
we
had
a
heavy
monsoon
rain
and
this
made
a
real
adventure
out
of
our
trip
back
to
Attpeu:
twice
we
got
stucked
in
the
mud
and
could
get
out
only
by
help
of
our
winch.
Die
Hinfahrt
ging
noch
relativ
problemlos,
aber
dort
hat
uns
ein
Monsunregen
erwischt
und
die
Rückfahrt
war
dann
ein
richtiges
Abenteuer:
zweimal
sind
wir
im
Schlamm
stecken
geblieben
und
konnten
uns
nur
mit
der
Seilwinde
wieder
rausziehen.
ParaCrawl v7.1
The
palace
of
the
Dwarf-king
became
his
new
bedroom
and
the
huge
treasure
was
his
bed,
on
which
he
laid
for
such
a
long
time
that
the
gems
stucked
in
his
soft
belly
and
made
an
impenetrable
armour.
Der
Palast
des
Zwergenkönigs
wurde
sein
neues
Schlafgemach
und
der
riesige
Schatz
bildete
sein
Bett,
auf
dem
er
so
lange
lag,
bis
die
Edelsteine
in
seinem
weichen
Bauch
feststeckten
und
einen
undurchdringlichen
Panzer
bildeten.
ParaCrawl v7.1
Even
one
tourist
stucked
in
in
this
lane
and
had
to
be
rescued
by
firemen,
water
and
soap.
Auch
wird
gesagt,
dass
in
der
Gasse
eine
Touristin
"stecken
geblieben"
ist
und
musste
von
der
Feuerwehr
gerettet
werden,
mit
der
Unterstützung
von
Seife
und
Wasser.
ParaCrawl v7.1
It
is
about
a
ship
that
sank
in
the
year
1935
to
the
ground
and
that
is
now
stucked
in
the
sand
of
Fraser
Island
and
that
continues
sinking
in
the
course
of
the
years.
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
ein
Schiff,
welches
im
Jahre
1935
auf
Grund
gelaufen
ist
und
nun
im
Sand
von
Fraser
Island
feststeckt
und
mit
den
Jahren
immer
weiter
versinkt.
ParaCrawl v7.1