Übersetzung für "Stuck on you" in Deutsch
Dr.
Brown,
I
think
he's
kind
of
stuck
on
you.
Dr.
Brown,
ich
glaube,
er
ist
in
Sie
verknallt.
OpenSubtitles v2018
She's
so
stuck
on
you
that
you
jinx
her.
Sie
ist
so
auf
Sie
fixiert,
dass
Sie
sie
verhexen.
OpenSubtitles v2018
Because
I'm
still
stuck
on
you.
Weil
ich
immer
noch
an
dir
hänge.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
stuck
with
you
on
my
back.
Also
habe
ich
Sie
jetzt
auf
dem
Hals.
OpenSubtitles v2018
That
guy's
really
stuck
on
you,
huh?
Der
Typ
hängt
wirklich
an
dir,
was?
OpenSubtitles v2018
You're
not
getting
stuck
on
her,
are
you,
Jim-Bob?
Du
machst
dir
doch
keine
Hoffnungen,
oder?
OpenSubtitles v2018
But
I'm
not
stuck
on
you.
Aber
ich
liebe
dich
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
I
was
the
first,
good,
bad
or
iindifferent,
and
I'm
still
stuck
on
you.
Ich
war
der
Erste,
der
gepunktet
hat,
und
ich
bin
verrückt
nach
dir.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
was
so
young
and
stuck
with
you
on
her
arms.
Deine
Mutter
war
so
jung
und
stand
da,
mit
dir
auf
den
Armen.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
see
it?
What
are
you
stuck
on,
what
are
you
holding
onto?
Warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
Worin
steckst
du,
an
was
hältst
du
fest?
ParaCrawl v7.1
A
damp
cloth
may
get
the
wax
stuck
on
it
if
you
are
not
careful.
Wenn
du
nicht
vorsichtig
bist,
kann
das
Wachs
an
einem
feuchten
Tuch
festkleben.
ParaCrawl v7.1
If
your
iPhone
stuck
on
verifying
update,
you
would
experience
a
variety
of
issues
afterward.
Wenn
dein
iPhone
stecken
auf
Update
Überprüfung,
Sie
würden
eine
Reihe
von
Problemen
erfahren
später.
ParaCrawl v7.1
I'm
stuck
on
you.
Ich
liebe
dich.
OpenSubtitles v2018
You
know
when
you
get
stuck
on
a
word,
you
look
away
and
the
answer
just
pops
into
your
head?
Du
weißt
schon...
wenn
man
bei
einem
Wort
feststeckt,
schaut
man
weg
und
die
Antwort
fällt
einen
einfach
so
ein?
OpenSubtitles v2018