Übersetzung für "Structurally weak" in Deutsch
The
world
economic
crisis
struck
the
structurally
weak
and
highly
indebted
town
hard.
Die
Weltwirtschaftskrise
traf
die
strukturschwache
und
hochverschuldete
Stadt
hart.
WikiMatrix v1
Approx
30%
of
the
projects
work
in
structurally
weak
rural
regions.
Etwa
30%
der
Projekte
arbeiten
in
strukturschwachen,
ländlichen
Regionen.
EUbookshop v2
European
border
areas
have
developed
into
peripheral,
structurally
weak
areas
with
limited
transport
links.
Europäische
Grenzgebiete
haben
sich
zu
abgelegenen,
strukturschwachen
Gebieten
mit
schlechten
Verkehrsverbindungen
entwickelt.
EUbookshop v2
Among
structurally
weak
regions,
the
example
of
Eastern
Germany
is
especially
noteworthy.
Bei
den
strukturschwachen
Regionen
ist
das
Beispiel
Ostdeutschlands
besonders
bemerkenswert.
EUbookshop v2
1
would
like
to
concentrate
on
the
problems
of
the
structurally
weak
peripheral
agricultrual
areas
such
as
Ireland.
Ich
möchte
mich
auf
die
Probleme
der
ländlichen
strukturschwachen
Randgebiete
wie
Irland
konzentrieren.
EUbookshop v2
In
comparison
with
the
two
other
types
studied,
i.e.
prosperous
regions
and
traditional
industrial
regions,
the
structurally
weak
regions
certainly
represent
the
most
heterogeneous
group.
Ähnliches
ist
auch
in
den
anderen
strukturschwachen
Regionen
zu
registrieren.
EUbookshop v2
This
has
given
rise
to
new
jobs
in
structurally
weak
coastal
areas,
especially
in
Great
Britain.
Dadurch
sind
vor
allem
in
Großbritannien
neue
Arbeitsplätze
in
strukturschwachen
Küstengebieten
entstanden.
ParaCrawl v7.1
Policy-makers
must
offer
them
alternatives,
especially
in
structurally
weak
regions.
Politik
muss
Alternativen
anbieten,
gerade
in
strukturschwachen
Regionen.
ParaCrawl v7.1
It
remains
necessary
to
tackle
long-term
unemployment
and
higher
joblessness
in
structurally
weak
regions.
Die
Eindämmung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
und
die
Arbeitslosigkeit
in
strukturschwachen
Gebieten
bleiben
aber
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
state
subsidies
for
investment
in
structurally
weak
areas.
Bei
Investitionen
in
strukturschwachen
Gebieten
erhalten
Sie
staatliche
Investitionszulagen.
ParaCrawl v7.1
The
need
to
boost
structurally
weak
areas
and
to
cut
long-term
unemployment
continues
to
present
challenges.
Die
Stärkung
strukturschwacher
Gebiete
und
die
Verringerung
von
Langzeitarbeitslosigkeit
bleiben
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
In
structurally
weak
regions,
decommissioned,
fully
functional
equipment
can
save
lives!
Ausgemusterte
funktionsfähige
Geräte
können
in
strukturschwachen
Gebieten
Leben
retten!
ParaCrawl v7.1