Übersetzung für "Strongly suspected" in Deutsch
This
method
is
also
recommended
if
demodex
is
strongly
suspected.
Diese
Methode
wird
zudem
empfohlen,
wenn
ein
starker
Verdacht
auf
Demodikose
besteht.
ParaCrawl v7.1
This
prevents
dehydration,
a
strongly
suspected
cause
of
adhesion
formation.
Dieses
verhindert
Austrocknen,
eine
stark
vermutete
Ursache
der
Beitrittsentstehung.
ParaCrawl v7.1
Huh,
I
always
strongly
suspected
I
was
one
of
those.
Nun,
ich
hatte
immer
die
starke
Vermutung,
dass
ich
so
einer
bin.
OpenSubtitles v2018
Five
Turkish
Cypriots
are
very
strongly
suspected
of
being
the
assailants
in
this
case.
Fünf
türkische
Zyprer
stehen
unter
dem
dringenden
Tatverdacht,
die
Täter
im
vorliegenden
Fall
gewesen
zu
sein.
Europarl v8
Secondly,
President
Saddam
Hussein's
regime
is
strongly
suspected
of
maintaining
close
links
with
Islamic
terrorist
groups.
Zweitens
ist
das
Regime
von
Präsident
Saddam
Hussein
dringend
verdächtigt,
enge
Beziehungen
zu
islamistischen
Terrorgruppen
zu
unterhalten.
Europarl v8
As
things
currently
stand,
I
am
also
less
than
satisfied
with
the
wording
relating
to
dental
amalgam,
which
remains
strongly
suspected
of
playing
a
part
in
a
range
of
conditions,
of
which
I
shall
cite
as
examples
immune
deficiencies,
Hashimoto’s
Thyroiditis,
Alzheimer’s
disease,
multiple
sclerosis,
Amyotrophic
Lateral
Sclerosis,
and
damage
to
the
unborn
child
in
the
womb.
Unbefriedigend
ist
für
mich
momentan
noch
die
Formulierung
bezüglich
des
Dentalamalgams,
das
nach
wie
vor
hoch
verdächtig
ist,
für
eine
Vielzahl
von
Krankheiten
mit
verantwortlich
zu
sein,
wovon
ich
Ihnen
exemplarisch
nur
Immunschwächen,
Hashimoto
Thyreoditis,
Alzheimersche
Krankheit,
Multiple
Sklerose,
amyotrophe
Lateralsklerose
und
Schäden
am
Ungeborenen
im
Mutterleib
nennen
will.
Europarl v8
If
it
is
observed
or
strongly
suspected
that
an
incomplete
dose
has
been
swallowed
(e.g.,
infant
spits
or
regurgitates
the
vaccine),
a
single
replacement
dose
may
be
given
at
the
same
vaccination
visit,
however,
this
has
not
been
studied
in
clinical
trials.
Wenn
man
beobachtet
oder
stark
vermutet,
dass
eine
Dosis
nicht
vollständig
verabreicht
wurde
(z.
B.
weil
der
Säugling
den
Impfstoff
ausspuckt
oder
erbricht),
kann
während
des
gleichen
Impftermins
eine
Ersatzdosis
verabreicht
werden;
ELRC_2682 v1
Therefore
the
CMHP
was
of
the
view
that
this
indication
was
acceptable
for
amoxicillin
but
in
view
of
the
increasingly
high
resistance
rates,
requested
to
cross
refer
to
additional
information
in
section
4.4
regarding
the
need
for
the
pathogen
to
be
known
or
strongly
suspected
as
susceptible
to
amoxicillin
before
treatment
initiation.
Der
CHMP
war
daher
der
Ansicht,
dass
diese
Indikation
für
Amoxicillin
akzeptabel
ist,
erbat
jedoch
angesichts
der
zunehmenden
Resistenzraten
die
Aufnahme
eines
Querverweises
auf
zusätzliche
Informationen
in
Abschnitt
4.4,
die
besagen,
dass
vor
Einleitung
der
Behandlung
vom
Erreger
bekannt
sein
oder
stark
angenommen
werden
muss,
dass
dieser
gegen
Amoxicillin
empfindlich
ist.
ELRC_2682 v1
After
the
fourth
rejection,
we
requested
reconsideration
of
the
manuscript,
because
we
strongly
suspected
that
one
of
the
reviewers
who
had
rejected
it
had
a
financial
conflict
of
interest
in
a
competing
technology.
Nach
der
vierten
Absage,
verlangten
wir
eine
Zweitprüfung
des
Manuskripts,
denn
wir
hatten
den
starken
Verdacht,
dass
einer
der
Gutachter,
die
es
zurückgewiesen
hatten
einen
finanziellen
Interessenskonflikt
mit
einer
konkurrierenden
Technologie
hatte.
TED2020 v1
Prescribing
tedizolid
phosphate
in
the
absence
of
a
proven
or
strongly
suspected
bacterial
infection
increases
the
risk
of
the
development
of
drug-resistant
bacteria.
Wird
Tedizolidphosphat
verordnet,
obwohl
der
Nachweis
einer
bakteriellen
Infektion
fehlt
bzw.
kein
starker
Verdacht
auf
eine
solche
vorliegt,
so
erhöht
sich
das
Risiko
für
die
Entwicklung
arzneimittelresistenter
Bakterien.
TildeMODEL v2018
The
German
authorities
are
applying
the
same
precautionary
measures
as
other
Member
States
in
which
the
H5N1
virus
has
been
confirmed
in
wild
birds
by
Weybridge
(Greece,
Italy)
or
in
which
it
is
strongly
suspected
(Slovenia,
Austria).
Die
deutschen
Behörden
befolgen
dieselben
Vorsichtsmaßnahmen
wie
die
anderen
Mitgliedstaaten,
in
denen
das
H5N1-Virus
bei
Wildvögeln
durch
Weybridge
bestätigt
wurde
(Griechenland,
Italien)
oder
starke
Verdachtsfälle
bestehen
(Slowenien,
Österreich).
TildeMODEL v2018
Temperatures
of
50°
C.
and
more
are,
however,
likely
to
occur
on
subjecting
tetraphosphorus
hexoxide
to
reaction
with
normally
solid
ammonium
salts
of
carboxylic
acids
or
corresponding
carboxylic
acid
amides,
in
view
of
the
following:
On
the
one
hand,
the
reaction
can
reasonably
be
expected
to
be
initiated
only
at
a
temperature
higher
than
the
melting
point
of
one
of
the
reactants;
on
the
other
hand,
it
might
be
difficult
to
provide
for
reaction
heat
which
is
evolved
by
a
suspected
strongly
exothermal
reaction,
to
be
rapidly
abstracted
from
a
heterogeneous
reaction
mixture
with
a
high
solid
matter
content
therein.
Mit
dem
Auftreten
von
Temperaturen
um
50°C
und
höher
muß
aber
bei
der
Umsetzung
von
Tetraphosphorhexoxid
mit
den
im
allgemeinen
festen
Ammoniumsalzen
von
Carbonsäuren
bzw.
den
entsprechenden
Carbonsäureamiden
gerechnet
werden,
da
einerseits
das
Eintreten
der
Reaktion
mit
einiger
Wahrscheinlichkeit
erst
oberhalb
des
Schmelzpunktes
eines
der
Reaktanden
zu
erwarten
ist,
andererseits
eine
rasche
Abführung
der
Reaktionswärme
der
vermutlich
stark
exothermen
Umsetzung
aus
dem
einen
hohen
Feststoffanteil
enthaltenden
heterogenen
Reaktionsgemisch
schwierig
sein
dürfte.
EuroPat v2
In
this
context,
attention
must
be
drawn
to
a
number
of
factors,
notably
the
scandalous
welcome
given
by
France
and
Belgium
to
persons
strongly
suspected
of
having
participated
in
the
massacres
and
other
atrocities
—
a
situation
which
must
be
brought
to
an
end.
In
diesem
Zusammenhang
müssen
mehrere
Tatsachen
ins
Scheinwerferlicht
gerückt
werden,
ganz
besonders
die
skandalöse
Gastfreundschaft,
die
bestimmten
Personen,
welche
in
hohem
Maße
der
Beteiligung
an
den
Massakern
und
Grausamkeiten
verdächtig
sind,
in
Frankreich
und
Belgien
gewährt
wird
und
der
ein
Ende
gemacht
werden
muß.
EUbookshop v2
The
presumed
killer,
Sid
Ahmed
Rezala,
is
also
strongly
suspected
of
having
murdered
the
British
student
Isabel
Peake,
who
was
raped
and
thrown
out
of
the
train
taking
her
to
see
her
parents,
and
another
young
woman,
Émilie
Bazin,
who
was
found
dead
in
Amiens
under
a
pile
of
coal
in
the
building
where
he
lived.
Der
mutmaßliche
Mörder,
Sid
Ahmed
Rezala,
steht
in
dem
starken
Verdacht,
auch
die
britische
Studentin
Isabel
Peake,
die
vergewaltigt
und
aus
dem
Zug
geworfen
wurde,
mit
dem
sie
zu
ihren
Eltern
fahren
wollte,
sowie
eine
weitere
junge
Frau,
Emilie
Bazin,
getötet
zu
haben,
die
in
dem
von
ihm
bewohnten
Gebäude
in
Amiens
tot
unter
einem
Kohlenhaufen
gefunden
wurde.
Europarl v8
Sometimes,
however,
the
returnees
were
badly
received,
fathers
banned
daughters
from
their
house,
because
they
were
strongly
suspected
of
having
prostituted
themselves
in
the
foreign
land.
Manchmal
jedoch
wurden
die
Rückkehrer
schlecht
empfangen,
wurde
den
Töchtern
von
den
Vätern
das
Haus
verboten,
weil
sie
unter
dem
dringenden
Verdacht
standen,
sich
im
fremden
Land
prostituiert
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Based
on
earlier
data,
scientists
strongly
suspected
these
jets
arise
from
warm
fractures
in
the
region.
Basierend
auf
früheren
Daten
vermuten
Wissenschaftler
sehr
stark,
dass
sie
auf
warme
Frakturen
in
dieser
Region
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
apprehending
an
accused
who
is
strongly
suspected
of
having
committed
an
offence
pursuant
to
section
129a,
also
in
conjunction
with
section
129b
subsection
(1),
of
the
Criminal
Code,
or
one
of
the
offences
designated
in
this
provision,
a
search
of
private
and
other
premises
shall
also
be
admissible
if
they
are
located
in
a
building
in
which
it
may
be
assumed,
on
the
basis
of
certain
facts,
that
the
accused
is
located.
Zum
Zwecke
der
Ergreifung
eines
Beschuldigten,
der
dringend
verdächtig
ist,
eine
Straftat
nach
§
89a
des
Strafgesetzbuchs
oder
nach
§
129a,
auch
in
Verbindung
mit
§
129b
Abs.
1,
des
Strafgesetzbuches
oder
eine
der
in
dieser
Vorschrift
bezeichneten
Straftaten
begangen
zu
haben,
ist
eine
Durchsuchung
von
Wohnungen
und
anderen
Räumen
auch
zulässig,
wenn
diese
sich
in
einem
Gebäude
befinden,
von
dem
auf
Grund
von
Tatsachen
anzunehmen
ist,
daß
sich
der
Beschuldigte
in
ihm
aufhält.
ParaCrawl v7.1
If
the
test
result
is
negative
and
an
IgE-mediated
reaction
is
still
strongly
suspected,
it
is
advisable
to
draw
a
new
sample
and
repeat
the
test
at
5-6
weeks.
Wenn
das
Testergebnis
negativ
ist
und
eine
IgE-vermittelte
Reaktion
stark
vermutet
wird,
dann
ist
es
empfehlenswert,
den
Test
nach
5
bis
6
Wochen
mit
einer
neuen
Blutprobe
zu
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
If
the
test
result
is
negative
and
an
IgE-mediated
reaction
is
still
strongly
suspected,
it
is
advisable
to
draw
a
new
sample
and
repeat
the
test
at
5
to
6
weeks.
Wenn
das
Testergebnis
negativ
ist
und
eine
IgE-vermittelte
Reaktion
stark
vermutet
wird,
dann
ist
es
empfehlenswert,
den
Test
nach
5
bis
6
Wochen
mit
einer
neuen
Blutprobe
zu
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
She
is
strongly
suspected
of
having
been
involved
in
the
murder
of
the
banker
JÃ1?4rgen
Ponto
and
a
bomb
attack
on
the
public
prosecutor's
office
in
Karlsruhe
in
the
70s.
Sie
wird
dringend
verdächtigt,
in
den
70er
Jahren
an
der
Ermordung
des
Bankiers
JÃ1?4rgen
Ponto
und
an
einem
Sprengstoffanschlag
auf
die
Bundesanwaltschaft
in
Karlsruhe
beteiligt
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Humanity's
need
for
energy,
food,
and
consumer
goods,
the
resulting
rise
in
CO2
emissions,
the
depletion
of
mineral
resources,
industrial
and
agricultural
overproduction,
factory
farming,
and
overfishing
of
the
world's
oceans
are
strongly
suspected
of
being
responsible
for
changes
in
our
ecosystem.
Die
menschlichen
Bedürfnisse
nach
Energie,
Nahrung
und
Gütern
und
die
damit
im
Zusammenhang
stehenden
erhöhten
CO2
-Emissionen,
die
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Überproduktionen,
der
Abbau
von
Bodenschätzen,
die
Massentierhaltung
und
die
Überfischung
der
Meere
stehen
unter
dem
dringenden
Verdacht,
für
die
Veränderung
des
Ökosystems
verantwortlich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1