Übersetzung für "Strongly limited" in Deutsch

The sensitivity of the overall system is strongly limited by the remaining system deviation.
Die Empfindlichkeit des Gesamtsystems wird stark von der bleibenden Regelabweichung begrenzt.
EuroPat v2

Universal applicability of these known methods is consequently strongly limited.
Die allgemeine Verwendbarkeit dieser bekannten Verfahren ist somit stark eingeschränkt.
EuroPat v2

However, these techniques are very strongly locally limited, and do not allow an overall view.
Diese Maßnahmen sind allerdings sehr stark lokal beschränkt und ermöglichen keinen Gesamtüberblick.
EuroPat v2

Order your strongly limited Advent calendar in time and give away daily pleasure.
Bestellen Sie rechtzeitig Ihren stark limitierten Adventskalender und verschenken Sie täglich Genuss.
ParaCrawl v7.1

Overall, the spread is probably also strongly limited by climatic factors.
Insgesamt ist die Verbreitung aber wohl auch stark durch klimatische Faktoren eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

In this respect, possibilities provided by conventional cutting devices are strongly limited.
Diesbezüglich sind die Möglichkeiten, welche konventionelle Schneidvorrichtungen bieten, stark beschränkt.
EuroPat v2

In the field of mobile communications and satellite transmission, the bandwidth is limited strongly.
Im Bereich der mobilen Kommunikation und der Satellitenübertragung ist die Bandbreite stark begrenzt.
EuroPat v2

Therefore, their usability for therapeutic purposes is strongly limited.
Ihre Verwendbarkeit für therapeutische Zwecke ist daher stark eingeschränkt.
EuroPat v2

However, this is not always the case and therefore the search possibilities are strongly limited.
Dies ist jedoch nicht immer gewährleistet und schränkt damit die Suchmöglichkeiten stark ein.
EuroPat v2

For these reasons, the pharmaceutical utility of guanidine derivatives is strongly limited.
Aus diesen Gründen ist die pharmazeutische Verwendbarkeit von Guanidinderivaten stark eingeschränkt.
EuroPat v2

The function of driver assistance functions in this case is strongly limited or erroneous.
Die Funktion von Fahrerassistenzfunktionen ist in diesem Fall stark eingeschränkt bzw. fehlerhaft.
EuroPat v2

But freedom requires strongly limited state functions and regimentation.
Freiheit erfordert aber begrenzte staatliche Funktionalität und Normen.
ParaCrawl v7.1

Airlines which do not participate in a CRS are strongly limited in their opportunities to sell tickets.
Luftfahrtgesellschaften, die nicht an einem CRS teilnehmen, sind in ihren Vermarktungsmöglichkeiten stark beeinträchtigt.
Europarl v8

In the other countries only the options "strongly" or "limited" were given as possible answers to the question.
In den anderen Ländern waren nur die Antworten „stark" oder „eingeschränkt" zugelassen.
EUbookshop v2

Furthermore, most receiving countries depend strongly on a limited number of markets.
Außerdem sind die meisten Gastländer stark von einer nur begrenzten Anzahl von Märkten abhängig.
EUbookshop v2

Therefore, the suitability of such membranes for use in a fuel cell system is strongly limited.
Dadurch ist die Eignung solcher Membranen für den Einsatz in einem Brennstoffzellensystem stark eingeschränkt.
EuroPat v2

Therefore, the use of surfactant-containing substances in medical applications is strongly limited because of toxic behavior.
Daher ist die Verwendung von tensidhaltigen Stoffen für medizinische Anwendungen wegen ihres toxischen Verhaltens stark eingeschränkt.
EuroPat v2

Through the passive filter, the disturbance susceptibility of the detection circuit as regards high-frequency disturbance signals is strongly limited.
Durch das passive Filter wird die Störanfälligkeit der Detektionsschaltung im Hinblick auf hochfrequente Störsignale stark eingeschränkt.
EuroPat v2

The number of contact points of such a contact pad and thus the possible different contact assignments is strongly limited.
Die Anzahl an Kontaktstellen eines solchen Kontaktfelds und somit die möglichen unterschiedlichen Kontaktbelegungen ist stark begrenzt.
EuroPat v2

This results in pressure losses, by which the possibility of cooling the high-pressure turbine rotor blades, for example by means of film cooling, is strongly limited.
Hieraus resultieren Druckverluste, die die Möglichkeit der Kühlung der Hochdruckturbinenlaufschaufeln beispielsweise als Filmkühlung stark einschränken.
EuroPat v2

Thus, the current which flows through the gas discharge 4 and the finger 6 is strongly limited.
Auf diese Weise wird der Strom, welcher über den Finger 6 fließt, begrenzt.
EuroPat v2

The choice of suitable dyes for high quality ink jet printing is strongly limited by these requirements.
Durch diese hohen Anforderungen wird die Auswahl geeigneter Farbstoffe für den qualitativ hochstehenden Tintenstrahldruck stark eingeschränkt.
EuroPat v2

If your budget is strongly limited, you can buy only beautiful cards.
Wenn Ihr Budget stark beschränkt ist, können Sie nur die schönen Postkarten kaufen.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, there is the instruction that the night prayer may be strongly limited in time.
Als Konsequenz daraus wird abgeleitete, dass das Nachtgebet zeitlich stark limitiert werden darf.
ParaCrawl v7.1

Since they were allowed to stay during the night only in the two villages, their radius of action was strongly limited.
Da sie sich während der Nacht nur in den beiden Dörfern aufhalten durften, war ihr Aktionsradius stark eingeschränkt.
WikiMatrix v1

They are regarded as 'economic migrants' or 'bogus refugees', due to the strongly limited possibilities to immigrate in a 'normal' way.
Sie werden als "Wirtschaftsflüchtlinge" oder "Scheinflüchtlinge" angesehen und ihre Existenz wird auf die stark beschränkten "normalen" Einwanderungsmöglichkeiten zurückgeführt.
EUbookshop v2

At these sealing surfaces, which glide along in a tilted position, the previously described unfavorable resolution of forces is produced, which is connected to the disadvantage of a relatively strongly limited sealing pressure and a rolling-off of the cup spring at the two seal seats, which also leads to premature wear and tear.
Es kommt hierbei an diesen schräg entlanggleitenden Dichtflächen zu der vorher beschriebenen ungünstigen Kräftezerlegung, was mit dem Nachteil eines relativ stark begrenzten Dichtungsdruckes und einem Abrollen der Tellerfeder an den beiden Dichtungssitzen verbunden ist, was ebenfalls zu einem vorzeitigen Verschleiß führen kann.
EuroPat v2