Übersetzung für "Strong rebound" in Deutsch

Buttressed by a strong rebound in private investment, domestic demand took over as the main source of growth.
Gestützt durch eine starke Zunahme privater Investitionen wurde die Binnennachfrage zur Hauptwachstumsquelle.
TildeMODEL v2018

The rapid settlement of the Gulf crisis could lead to a strong rebound in sentiment.
Die rasche Bereinigung der Golfkrise könnte zu einem starken Stimmungsumschwung nach oben führen.
EUbookshop v2

A strong rebound in domestic demand is also very unlikely.
Auch eine kräftige Belebung der Inlandsnachfrage ist sehr unwahrschein­lich.
EUbookshop v2

For quite a long time, it was undecided, given the strong rebound of the Belarusian jurors.
Es ist über lange Zeit hinweg unentschieden wegen der starken Reboundleistug der weißrussischen Juroren.
ParaCrawl v7.1

Water massage that pleasant, but makes a strong rebound effect of the entire body.
Wassermassage, dass es angenehm, aber mit einer starken Erholung Wirkung des gesamten Körpers macht.
ParaCrawl v7.1

AAA ten-year government bonds currently yield about 1%, suggesting that markets do not expect a strong rebound.
Zehnjährige Staatsanleihen mit AAA-Rating erzielen momentan etwa 1%, was zeigt, dass die Märkte nicht mit einer starken Erholung rechnen.
News-Commentary v14

An increasing number of investors see a strong rebound coming, first in China, then in the United States, and then in Europe and the rest of the world.
Eine wachsende Zahl von Anlegern sieht einen starken Aufschwung kommen, zunächst in China, dann in den USA und später in Europa und dem Rest der Welt.
News-Commentary v14

The recovery has been driven by sustained domestic demand (also on account of fiscal expansion), a strong inventory rebound and the robust recovery of Denmark's main trading partners.
Die Erholung wurde durch die anhaltende Inlandsnachfrage (die auch durch die expansive Haushaltspolitik unterstützt wurde), eine starke Erhöhung der Lagerbestände und die robuste Erholung der wichtigsten Handelspartner Dänemarks vorangetrieben.
TildeMODEL v2018

After the weak growth in world trade in 2002, a strong rebound of 5% is estimated to have taken place in 2003.
Nach dem schwachen Welthandelswachstum im Jahr 2002 belebte sich der Welthandel 2003 schätzungsweise um kräftige 5 %.
TildeMODEL v2018

In addition, early and significant progress in the implementation of the Maastricht Treaty together with credible and determined macroeconomic and structural actions could generate a strong rebound in private sector confidence, thereby entailing a faster-than-expected pick-up in domestic demand in the Community.
Überdies könnten frühzeitige und bedeutende Fortschritte bei der Umsetzung des Maastrichter Vertrages zusammen mit glaubwürdigen und entschlossenen makroökonomischen und strukturellen Maßnahmen dem Vertrauen des privaten Sektors deutlich Auftrieb geben, wodurch sich die Binnennachfrage in der Gemeinschaft rascher erholen würde als erwartet.
TildeMODEL v2018

After recent years of structural imbalance on EU pig markets, that had manifested itself in levels of production that had sent prices tumbling from 1997 through to all-time lows in 1999, the EU market in 2000 was characterised by general cutbacks in production and a strong rebound in prices.
Nachdem hier in den letzten Jahren EU-weit ein strukturelles Ungleichgewicht geherrscht hatte, mit Produktionsniveaus, die von 1997 an zu einem Preisverfall bis hin zu einem historischen Tiefststand im Jahr 1999 geführt hatten, war der EU-Schweinemarkt im Jahr 2000 durch allgemeine Produktionsrückgänge und einen kräftigen Preis schub gekennzeichnet.
EUbookshop v2

In the absence of a strong rebound in economic activity, growth in employment is expected to turn slightly negative in 1992 and to pick up very moderately to half a percentage point in 1993.
Da es keinen starken Wirtschaftsaufschwung geben wird, dürfte sich das Beschäftigungswachstum 1992 leicht negativ entwickeln und 1993 nur wenig auf XA Prozentpunkt steigen.
EUbookshop v2

This is reflected in the Commission's autumn economic forecasts, which anticipate a strong rebound in activity in 2000-2001.
Dies spiegelt sich in den Wirtschaftsvorausschätzungen der Kommission vom Herbst 1999 wider, die für 2000-2001 mit einer kräftigen Belebung der Wirtschaftstätigkeit rechnen.
EUbookshop v2

In addition, early and significant progress in the implementation of the Maastricht Treaty together with credible and determined macroeconomic and structural actions in conformity with the Broad Guidelines for Economic Policy could generate a strong rebound in private sector confidence, thereby entailing a faster-than-expected pick up in domestic demand in the Community.
Zudem könnte ein baldiger und deutlicher Fortschritt bei der Umsetzung des Maastricht-Vertrages sowie glaubwürdige und entschlossene gesamtwirtschaftliche und strukturpolitische Maßnahmen in Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik eine deutliche Stärkung des Vertrauens im privaten Sektor bewirken und so einen über den Erwartungen liegenden Anstieg der Inlandsnachfrage in der Gemeinschaft nach sich ziehen.
EUbookshop v2

As predicted in the Autumn 1994 forecast, the boost stem ming from buoyant exports and the gradual resumption of domestic sales has already set off a strong rebound in in vestment in equipment.
Wie im Herbst 1994 prognostiziert wurde, hat der von der leb­haften Exportentwicklung und der allmählichen Belebung des Inlandsabsatzes ausgehende Impuls bereits einen kräfti­gen Anstieg der Ausrüstungsinvestitionen bewirkt.
EUbookshop v2

For the quarter as a whole, some of the main drivers of emerging-market performance included generally encouraging economic data from China, signs of economic recovery and hopes for reform in Brazil, a strong rebound in global commodity prices based on firming demand, and emerging-market currency strength against the weaker US dollar.
Im gesamten Quartal zählten allgemein ermutigende Wirtschaftsdaten aus China, Anzeichen auf eine wirtschaftliche Erholung und Hoffnungen auf Reformen in Brasilien, die starke Erholung der weltweiten Rohstoffpreise aufgrund der Festigung der Nachfrage ebenso wie die Währungsstärke in den Schwellenländern gegenüber dem schwächeren US-Dollar zu den Haupttreibern für die Wertentwicklung von Schwellenmarkttiteln.
ParaCrawl v7.1

The energy E stored in the air spring 13 is reduced and a strong rebound is thus prevented.
Die in der Luftfeder 13 gespeicherte Energie E wird abgebaut und eine starke Ausfederung wird somit vermieden.
EuroPat v2