Übersetzung für "Rebound from" in Deutsch

We have had a huge rebound from the bottom of the world’s stock markets in 2009.
Wir haben seit dem Tiefpunkt der Aktienmärkte 2009 eine enorme Erholung erlebt.
News-Commentary v14

Are you sure you'll even be able to rebound from having sex?
Bist du sicher, dass du dich überhaupt vom Sex erholen kannst?
OpenSubtitles v2018

He's your rebound from me.
Er ist deine Erholung von mir.
OpenSubtitles v2018

Hideo was supposed to be my rebound from Jonathan.
Hideo sollte meine Erholung von Jonathan sein.
OpenSubtitles v2018

Now I need a rebound from Hideo.
Jetzt brauche ich eine Erholung von Hideo.
OpenSubtitles v2018

She married him ?n the rebound from the d?ctor and I'll bet he married her f?r her m?ney and connecti?ns.
Sie hat aus Enttäuschung geheiratet und er wegen ihres Geldes und ihrer Beziehungen.
OpenSubtitles v2018

Splash: Darts rebound from boards.
Splash: Darts prallen von Brettern ab.
ParaCrawl v7.1

We produce rebound foams from used foams.
Aus gebrauchten Schaumstoffen stellen wir Verbundschaum her.
ParaCrawl v7.1

The region-wide report posted a similar rebound from a hefty tumble.
Der regionale Bericht zeigte einen ähnlichen Anstieg nach einem steilen Abfall.
ParaCrawl v7.1

You see, Bruce I like to pick up girls on the rebound from a disappointing relationship.
Weißt du, Bruce... Es gefällt mir, Mädchen aus enttäuschenden Beziehungen zu retten.
OpenSubtitles v2018

As such, it definitely has the ability to rebound economically from these horrible natural disasters.
Als solches besitzt es zweifelsfrei die Fähigkeit, sich wirtschaftlich von diesen grauenvollen Naturkatastrophen zu erholen.
ParaCrawl v7.1

Of the viruses isolated from patients experiencing virologic failure by rebound from the PREZISTA/ rtv 600/ 100 mg b. i. d. group of the POWER and DUET trials, 85% of those susceptible to darunavir at baseline developed decreased susceptibility to darunavir during treatment.
Von den aus Patienten mit virologischem Versagen aufgrund des Rebounds aus der PREZISTA/rtv 600/100 mg 2x täglich-Gruppe der POWER- und DUET-Studien isolierten Viren entwickelten 85% derjenigen, die gegen Darunavir zu Studienbeginn empfindlich waren, eine verminderte Empfindlichkeit gegenüber Darunavir während der Behandlung.
EMEA v3

Of the viruses isolated from patients experiencing virologic failure by rebound from the PREZISTA/rtv 600/100 mg b.i.d. group of the POWER and DUET trials, 85% of those susceptible to darunavir at baseline developed decreased susceptibility to darunavir during treatment.
Von den aus Patienten mit virologischem Versagen aufgrund des Rebounds aus der PREZISTA/rtv 600/100 mg 2x täglich-Gruppe der POWER- und DUET-Studien isolierten Viren entwickelten 85% derjenigen, die gegen Darunavir zu Studienbeginn empfindlich waren, eine verminderte Empfindlichkeit gegenüber Darunavir während der Behandlung.
EMEA v3

A transitory rebound from such a hard fall is not surprising, and German output remains below pre-crisis levels.
Eine vorübergehende Erholung ist nach einem derartigen Absturz nicht überraschend, und die deutsche Produktionsleistung liegt nach wie vor unter ihrem Stand vor Ausbruch der Krise.
News-Commentary v14