Übersetzung für "Strong drop" in Deutsch

These symptoms are most often associated with a strong drop in pressure.
Diese Symptome sind meistens mit einem starken Druckabfall verbunden.
ParaCrawl v7.1

Excessive use of the drug can cause heart failure, a strong drop in pressure, bradycardia.
Übermäßiger Gebrauch des Medikaments kann Herzinsuffizienz, starken Druckabfall, Bradykardie verursachen.
ParaCrawl v7.1

This causes a very strong drop in engine speed.
Dies bewirkt einen sehr starken Drehzahlabfall.
EuroPat v2

This was due to strong drop in prices and weaker sales in Germany.
Ursachen waren der starke Preisverfall und der schwächere Verkauf in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Eventually the oscillation becomes so strong that the drop bursts apart.
Schließlich wird die Schwingung so stark, dass der Tropfen zerplatzt.
ParaCrawl v7.1

Here you can see the strong performance drop after a longer write operation.
Hier sieht man deutlich den starken Performanceabfall nach einem längeren Schreibvorgang.
ParaCrawl v7.1

What effect does the strong drop in the working population in eastern Germany have on the goal of ensuring the availability of qualified staff?
Wie wirkt sich der starke Rückgang der Erwerbsbevölkerung in Ostdeutschland auf das Ziel der Fachkräftesicherung aus?
ParaCrawl v7.1

With a strong drop in blood pressure, the use of the drug is reduced to the minimum dose or completely canceled.
Bei einem starken Blutdruckabfall wird der Gebrauch des Medikaments auf die Mindestdosis reduziert oder vollständig aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

Feature: The dots are strong and not drop ,with many different design.
Feature: Die Punkte sind stark und nicht fallen, mit vielen verschiedenen Design.
CCAligned v1

The forecast is reinforced by a strong drop in new orders for German industry.
Die Prognose wird gestützt durch einen starken Rückgang bei den Auftragseingängen der deutschen Industrie.
ParaCrawl v7.1

With damage to the heart and blood vessels, orthostatic hypotension, a strong drop in pressure, and tachycardia are observed.
Bei Schäden an Herz und Blutgefäßen werden orthostatische Hypotonie, ein starker Druckabfall und Tachykardie beobachtet.
ParaCrawl v7.1

Against the background of rapidly deteriorating world markets, a strong drop in euro-area net exports was the main source of the contraction in activity.
Angesichts der rapiden Verschlechterung der Weltwirtschaftslage war die Hauptursache für die schrumpfende Wirtschaftsleistung des Eurogebiets der starke Rückgang bei den Nettoexporten.
TildeMODEL v2018

The unrealistic strong drop in case of Spain causes doubt about the quality and/or comparability of the statistics for Spain
Der ungewöhnlich steile Abfall in der Wachstumsrate Spaniens läßt Zweifel an der Qualität und/oder der Kompatibilität der spanischen Statistiken aufkommen.
EUbookshop v2

Both the so-called natural powders and the pigmented powders evidence a strong drop in elasticity, especially following the so-called "dry-blend pigmentation" and when substantially thick metal parts are coated.
Sowohl die sogenannten Naturpulver als auch die pigmentierten Pulver weisen, anabesondere nach der sogenannten "dry'-blend-Einfärbung'' und bei der Beschichtung von dickeren Metallteilen, einen starken Abfall der Elastizität auf.
EuroPat v2

The maximum extends over a temperature range from 20°-50° C. and after the maximum has been exceeded, a very strong drop in the density values is observed.
Das Maximum erstreckt sich über einen Temperaturbereich von 20-50 o C, wobei nach Überschreitung des Maximums ein sehr starker Abfall der Dichtewerte beobachtet wird.
EuroPat v2

Likewise, the pressure control device 16 reports a strong pressure drop in the test system 14 so that the master system control can initiate a shutdown of the entire system.
Ebenso meldet der Druckwächter 16 einen starken Druckabfall im Prüfsystem 14, sodass die übergeordnete Anlagenleittechnik ein Abfahren der Gesamtanlage einleiten kann.
EuroPat v2

The separation of the volatile solvent form the aqueous solution with the aid of an evaporation phase is advantageous with respect to the following freeze-concentrating process, inasmuch as a strong drop in the freezing temperatures is thereby prevented.
Die Abtrennung des leichtflüchtigen Lösungsmittels aus der wäßrigen Lösung mit Hilfe einer Verdampferstufe erweist sich im Hinblick auf das nachfolgende Gefrierkonzentrierverfahren insofern als vorteilhaft, da hierbei ein zu starkes Absinken der Gefriertemperaturen vermieden wird.
EuroPat v2

For the purpose of avoiding a strong pressure drop within the air supply channel 24, the bottom wall 32 of each air supply channel 24 is inclined relative to the axis 26, noting that the end, located at a higher level, of the bottom wall is supported on a horizontal tube 33.
Um zu vermeiden, daß dadurch im Luftzuführungskanal 24 ein starker Druckabfall auftritt, ist die Bodenwand 32 jedes Luftzuführungskanales 24 gegen die Achse 26 zu geneigt, wobei das höhere Ende der Bodenwand an einem horizontalen Rohr 33 abgestützt ist.
EuroPat v2

These gas cushions impart a streamlined contour to the stirring blades which is expressed in a strong power drop at given rpm.
Diese Gaspolster geben den Rührblättern eine strömungsgünstigere Kontur, die sich in einem starken Leistungsabfall bei gegebener Drehzahl äußert.
EuroPat v2

When the temperature of the dielectric increases further due to the coupling-in of power, the essentially negative temperature coefficient of the dielectric material causes a strong drop of the dielectric constant.
Wenn die Temperatur des Dielektrikums durch die Leistungseinkoppelung weiter ansteigt, kommt es aufgrund des im wesentlichen negativen Temperaturkoeffizienten des dielektrischen Materials zu einem starken Abfall der Dielektrizitätszahl.
EuroPat v2

As a result of this, a strong drop in pressure takes place in the region of the injector inlet openings, and the gas pressure in the suction chamber 8a also falls below the pressure value that prevails in the clean gas area 4.
Dabei entsteht im Bereich der Injektor-Ansaugöffnungen ein starker Druckabfall und auch in der Saugkammer 8a fällt der Gasdruck unter den Druckwert ab, der im Reingasraum 4 herrscht.
EuroPat v2

A study of the variations in deflated VAT-excluded gas prices for industry expressed in national currency from 1 July 1998 to 1 January 1999 reveals an average strong drop which affected all categories of standard consumers1:
Die Untersuchung der Entwicklung der in Landeswährung angegebenen deflationierten Gaspreise ohne MwSt. für die Industrie vom 1. Juli 1998 bis zum I.Januar 1999 läßt einen durchschnittlichen starken Rückgang für alle Verbrauchertypen1 erkennen:
EUbookshop v2