Übersetzung für "Strike a nerve" in Deutsch

Did I strike a nerve?
Habe ich einen Nerv getroffen?
OpenSubtitles v2018

And when their statements visibly strike a nerve, chances are that the system is sick.
Und wenn ihre Äußerungen sichtlich einen wunden Punkt treffen, ist das System aller Wahrscheinlichkeit nach krank.
News-Commentary v14

Companies that want to stand out from the flood of advertisers have to create positive attention for their business or product and strike a nerve with the target group.
Wer aus der Werbeflut herausragen will, muss mit seinem Unternehmen oder Produkt positiv auffallen und den Nerv der Zielgruppe treffen.
ParaCrawl v7.1

The messages of Saint Francis were picked up upon in the 19th century, in particular, and continue to strike a nerve in modern times: in 1939, Pope Pius XII named Saint Francis a Patron Saint of Italy, and in 1980, John chose him as patron of environmental protection and ecology.
Im 19. Jahrhundert griff man die Botschaften des Heiligen Franziskus besonders gerne auf, sie treffen noch heute einen Nerv der Zeit: 1939 ernannte Papst Pius XII. Franziskus zum Schutzpatron Italiens, Johannes Paul II. wählte ihn 1980 zum Patron für Umweltschutz und Ökologie.
ParaCrawl v7.1

So observe as my Chi energy strikes a vital nerve.
So beobachte, wie meine G-Energie einen wichtigen Nerv trifft.
QED v2.0a

I say something that strikes a nerve, and immediately, you cannot handle it.
Ich sage etwas, dass einen wunden Punkt trifft, und du kannst nicht damit umgehen.
OpenSubtitles v2018

Fresh, melodic death metal with typical Finnish keyboard accompaniment blared through the tent, striking a nerve with the audience after the thrashy Dew-Scented.
Frischer melodischer Death Metal mit typisch finnischer Keyboard-Untermalung knallte durch das Zelt und traf nach den thrashigen DEW-SCENTED genau den Nerv des Publikums.
ParaCrawl v7.1

I spent twenty years in the finance industry in London and this story strikes a nerve to remind me of challenges that young folks face.
Ich verbrachte zwanzig Jahre in der Finanzbranche in London und diese Geschichte macht einen Nerv aus, mich an Herausforderungen zu erinnern, mit denen junge Leute konfrontiert sind.
CCAligned v1

Discussing topics like inspiration, personal development and combining spirituality and business, the "certified life coach" routinely strikes a nerve at the heart of the current zeitgeist.
Mit Themen wie Inspiration, persönliche Weiterentwicklung und der Kombination aus Spiritualität und Business trifft der "zertifizierte Life Coach" offenbar den Nerv der Zeit.
ParaCrawl v7.1

The company is quite clearly striking a nerve: Although the company is now only three years old, its product is already being sold by many outdoor retailers around the world.
Damit trifft das Unternehmen ganz offenbar einen Nerv: Obwohl das Start-up erst drei Jahre alt ist, wird sein Produkt bereits bei vielen Outdoor-Händlern weltweit vertrieben.
ParaCrawl v7.1