Translation of "Strike a nerve" in German
Did
I
strike
a
nerve?
Habe
ich
einen
Nerv
getroffen?
OpenSubtitles v2018
And
when
their
statements
visibly
strike
a
nerve,
chances
are
that
the
system
is
sick.
Und
wenn
ihre
Äußerungen
sichtlich
einen
wunden
Punkt
treffen,
ist
das
System
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
krank.
News-Commentary v14
Companies
that
want
to
stand
out
from
the
flood
of
advertisers
have
to
create
positive
attention
for
their
business
or
product
and
strike
a
nerve
with
the
target
group.
Wer
aus
der
Werbeflut
herausragen
will,
muss
mit
seinem
Unternehmen
oder
Produkt
positiv
auffallen
und
den
Nerv
der
Zielgruppe
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
messages
of
Saint
Francis
were
picked
up
upon
in
the
19th
century,
in
particular,
and
continue
to
strike
a
nerve
in
modern
times:
in
1939,
Pope
Pius
XII
named
Saint
Francis
a
Patron
Saint
of
Italy,
and
in
1980,
John
chose
him
as
patron
of
environmental
protection
and
ecology.
Im
19.
Jahrhundert
griff
man
die
Botschaften
des
Heiligen
Franziskus
besonders
gerne
auf,
sie
treffen
noch
heute
einen
Nerv
der
Zeit:
1939
ernannte
Papst
Pius
XII.
Franziskus
zum
Schutzpatron
Italiens,
Johannes
Paul
II.
wählte
ihn
1980
zum
Patron
für
Umweltschutz
und
Ökologie.
ParaCrawl v7.1
So
observe
as
my
Chi
energy
strikes
a
vital
nerve.
So
beobachte,
wie
meine
G-Energie
einen
wichtigen
Nerv
trifft.
QED v2.0a
I
say
something
that
strikes
a
nerve,
and
immediately,
you
cannot
handle
it.
Ich
sage
etwas,
dass
einen
wunden
Punkt
trifft,
und
du
kannst
nicht
damit
umgehen.
OpenSubtitles v2018
Fresh,
melodic
death
metal
with
typical
Finnish
keyboard
accompaniment
blared
through
the
tent,
striking
a
nerve
with
the
audience
after
the
thrashy
Dew-Scented.
Frischer
melodischer
Death
Metal
mit
typisch
finnischer
Keyboard-Untermalung
knallte
durch
das
Zelt
und
traf
nach
den
thrashigen
DEW-SCENTED
genau
den
Nerv
des
Publikums.
ParaCrawl v7.1
I
spent
twenty
years
in
the
finance
industry
in
London
and
this
story
strikes
a
nerve
to
remind
me
of
challenges
that
young
folks
face.
Ich
verbrachte
zwanzig
Jahre
in
der
Finanzbranche
in
London
und
diese
Geschichte
macht
einen
Nerv
aus,
mich
an
Herausforderungen
zu
erinnern,
mit
denen
junge
Leute
konfrontiert
sind.
CCAligned v1
Discussing
topics
like
inspiration,
personal
development
and
combining
spirituality
and
business,
the
"certified
life
coach"
routinely
strikes
a
nerve
at
the
heart
of
the
current
zeitgeist.
Mit
Themen
wie
Inspiration,
persönliche
Weiterentwicklung
und
der
Kombination
aus
Spiritualität
und
Business
trifft
der
"zertifizierte
Life
Coach"
offenbar
den
Nerv
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
quite
clearly
striking
a
nerve:
Although
the
company
is
now
only
three
years
old,
its
product
is
already
being
sold
by
many
outdoor
retailers
around
the
world.
Damit
trifft
das
Unternehmen
ganz
offenbar
einen
Nerv:
Obwohl
das
Start-up
erst
drei
Jahre
alt
ist,
wird
sein
Produkt
bereits
bei
vielen
Outdoor-Händlern
weltweit
vertrieben.
ParaCrawl v7.1