Übersetzung für "Strike a chord" in Deutsch

A nationalistic approach there, possibly even with flags, wouldn’t strike a chord.
Ein nationalistischer Ansatz, selbst mit Flaggen, würde hier niemanden anrühren.
ParaCrawl v7.1

Did he strike a chord with astronauts as well?
Hat er damit auch den Nerv der Astronauten getroffen?
ParaCrawl v7.1

These themes strike a chord in the current times.
Die Themen treffen den Nerv der Zeit.
ParaCrawl v7.1

His lyrics strike a chord, provoke and reconcile.
Seine Texte treffen einen Nerv, provozieren und versöhnen.
ParaCrawl v7.1

Rooms that strike a chord with people of different ages, cultures and personalities.
Räume, die Menschen unterschiedlichen Alters, Kulturen und Persönlichkeiten berühren.
ParaCrawl v7.1

Its cosmopolitan, island-like atmosphere will definitely strike a chord.
Die weltoffene, inselhafte Atmosphäre wird Sie verführen.
ParaCrawl v7.1

You strike a chord with your customers worldwide as you speak the same language.
Sie treffen weltweit den Nerv Ihrer Kunden, denn Sie sprechen die gleiche Sprache.
ParaCrawl v7.1

That is why we have been unable to vote for Mário Soares, even though his past life and background strike a chord with me.
Wir konnten also nicht für Mário Soares stimmen, obwohl uns seine Vergangenheit und seine Geschichte anrühren.
Europarl v8

If the EU is unable to strike a unified chord on the essential matters of energy policy, it will continue to be the victim of efforts to sow division.
Wenn die EU nicht imstande ist, im Hinblick auf die wesentlichen Fragen der Energiepolitik eine gemeinsame Richtung einzuschlagen, wird sie weiterhin das Opfer der Bestrebungen sein, Zwietracht zu stiften.
Europarl v8

It thus prolongs the scandalous 1994 Council recommendation which advocated Community preference - and I think that must strike a chord with some people, particularly the French - that is, Community preference in the field of employment.
So findet die skandalöse Empfehlung des Rates aus dem Jahre 1994 eine Fortsetzung, in der die Gemeinschaftspräferenz gepriesen wurde, was in den Ohren einiger, vor allem der Franzosen, nach Gemeinschaftspräferenz auf dem Arbeitsmarkt klingen muß.
Europarl v8

The words and arguments put forward have not and will not strike a chord with the people, because what the people want is dialogue and not one-sided propaganda.
Die nach außen getragenen Worte und Argumente haben die Menschen nicht berührt und werden es auch nicht, denn was die Menschen wollen, ist Dialog und keine einseitige Propaganda.
Europarl v8

I hope, as draftsman of the Foreign Affairs Committee, that its position with regard to the Lucas report will strike a sympathetic chord with the European institutions and will be considered worth following.
Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zum Bericht Lucas hoffe ich, dass der Standpunkt des Ausschusses bei den europäischen Institutionen ein positives Echo finden und als befolgenswert betrachtet wird.
Europarl v8

During the recent Arab Summit in Beirut, the young President capitalized on the absence of the Egyptian, Libyan and Palestinian leaders (among others) to strike a positive chord with audiences in Syria and across the Arab world.
Während der jüngsten arabischen Gipfelkonferenz in Beirut machte sich der junge Präsident die Abwesenheit der ägyptischen, lybischen und palästinensischen Führer (um nur einige zu nennen) zu Nutze und traf den richtigen Ton mit der Öffentlichkeit in Syrien und der arabischen Welt.
News-Commentary v14

Substantial in scale and scope, the special actions should strike a significant chord with the citizens, increasing their sense of belonging to the Union as well as making them aware of its cultural diversity.
Besondere Projekte sollten bei den Bürgerinnen und Bürgern der Gemeinschaft eine große Resonanz hervorrufen und dazu beitragen, das Gefühl der Zugehörigkeit zur Union zu verstärken und die kulturelle Vielfalt ins Bewusstsein zu rücken.
TildeMODEL v2018

These actions shall be special in that they should be substantial in scale and scope, strike a significant chord with the peoples of Europe and help to increase their sense of belonging to the same community, make them aware of the cultural diversity of the Member States, and also contribute to intercultural and international dialogue.
Der spezifische Charakter dieser Projekte besteht darin, dass sie breit angelegt sein müssen, bei den Bürgern Europas auf große Resonanz stoßen und dazu beitragen sollten, das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten sowie für den interkulturellen und internationalen Dialog zu wecken.
TildeMODEL v2018

A balance should always be sought between consultation of the social partners and of other civil society organisations, so as to avoid European development policy being used as a tool for economic and political ends and instead strike a positive chord and achieve thematic goals.
Bei der Konsultierung sollte stets auf Ausgewogenheit zwischen den Sozialpartnern und den anderen Organisationen der Zivilgesellschaft geachtet werden, um eine Instrumentalisierung der europäischen Entwicklungspolitik zu wirtschaftlichen und politischen Zwecken zu vermeiden sowie um positive Rückmeldungen zu erhalten und thematische Ziele konkret umzusetzen.
TildeMODEL v2018

A balance should always be sought between consultation of the social partners and of other civil society organisations, so as strike a positive chord and achieve thematic goals.
Bei der Konsultierung sollte stets auf Ausgewogenheit zwischen den Sozialpartnern und den ande­ren Organisationen der Zivilgesellschaft geachtet werden, um positive Rückmeldungen zu erhalten und thematische Ziele konkret umzusetzen.
TildeMODEL v2018

These projects, substantial in scale and in scope, should strike a significant chord with the people of Europe and help to increase their sense of belonging to the same community as well as making them aware of the cultural diversity of Europe.
Diese breit angelegten Aktionen, die bei den Bürgern der Gemeinschaft auf große Resonanz stoßen, tragen dazu bei, das Gefühl der Zugehörigkeit zur selben Gemeinschaft stärker ins Bewußtsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt Europas zu wecken.
TildeMODEL v2018

These events, substantial in scale and scope, should strike a significant chord with the peoples of Europe and help to increase their sense of belonging to the same community as well as making them aware of the cultural diversity of the Member States and of intercultural and international dialogue.
Diese breit angelegten Projekte sollten bei den Bürgern Europas auf große Resonanz stoßen und dazu beitragen, das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten sowie für den interkulturellen und internationalen Dialog zu wecken.
TildeMODEL v2018

These events, substantial in scale and scope, should strike a significant chord with the people of Europe and help to increase their sense of belonging to the same community as well as making them aware of the cultural diversity of the Member States, as well as intercultural and international dialogue.
Diese breit angelegten Veranstaltungen sollten bei den Bürgern der Gemeinschaft auf große Resonanz stoßen und dazu beitragen, das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewußtsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten sowie für den interkulturellen und internationalen Dialog zu wecken.
TildeMODEL v2018

This measure will support events (approx. 5/year) organised by or in cooperation with the European Commission, which are substantial in scale and scope, strike a significant chord with the peoples of Europe, help to increase their sense of belonging to the same community, make them aware of the history, achievements and values of the European Union, involve them in intercultural dialogue and contribute to the development of their European identity.
Mit dieser Maßnahme werden von oder gemeinsam mit der Europäischen Kommission organisierte Veranstaltungen beträchtlicher Größe und Wirkung unterstützt (ca. 5/Jahr), die bei den Völkern Europas auf große Resonanz stoßen, ihr Gefühl von Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft verstärken, ihnen die Geschichte, Errungenschaften und Werte der Europäischen Union bewusst machen, sie in den interkulturellen Dialog einbeziehen und das Gefühl europäischer Identität entstehen lassen.
TildeMODEL v2018

This measure will support events organised by or in cooperation with the European Commission, which are substantial in scale and scope, strike a significant chord with the peoples of Europe, help to increase their sense of belonging to the same community, make them aware of the history, achievements and values of the European Union, involve them in intercultural dialogue and contribute to the development of their European identity.
Mit dieser Maßnahme werden von oder gemeinsam mit der Europäischen Kommission organisierte Veranstaltungen beträchtlicher Größe und Wirkung unterstützt, die bei den Völkern Europas große Resonanz finden, ihr Gefühl von Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft verstärken, ihnen die Geschichte, Errungenschaften und Werte der Europäischen Union bewusst machen, sie in den interkulturellen Dialog einbeziehen und das Gefühl europäischer Identität entstehen lassen.
TildeMODEL v2018