Übersetzung für "Stride over" in Deutsch

Stride over the rainbow to our eternal hunting ground
Wir schreiten über den Regenbogen zu unserem ewigen Jagdgrund!
OpenSubtitles v2018

The erected statue does stride over a broken chain, half-hidden by her robes and difficult to see from the ground.
Die Statue erhebt sich tatsächlich über einer zerbrochenen Kette, doch wird diese von der Robe teilweise verdeckt und ist vom Boden aus schwer wahrzunehmen.
WikiMatrix v1

The jazz scene in Argentina and especially in the capital Buenos Aires has made a tremendous stride forward over the past decade, and more and more musicians are attempting the leap to North America or Europe.
Die Jazzszene in Argentinien und speziell in der Hauptstadt Buenos Aires hat in der letzten Dekade einen großen Schritt nach vorne gemacht, und mehr und mehr Musiker wagen auch den Sprung nach Nordamerika oder Europa.
ParaCrawl v7.1

The multinationals stride over national borders as if on stilts, and form their own network, over which states within their fixed territorial borders no longer wield any influence.
Gleichsam auf Stelzen steigen die multinationalen Konzerne über die Ländergrenzen hinweg und bilden ein eigenes Geflecht, auf das die territorial festgebundenen Staaten keinen Einfluss mehr haben.
ParaCrawl v7.1

I've naturally got a long stride (I'm just over 6 foot tall), but when on the treadmill I was taking tiny little strides.
Ich habe natürlich einen langen Fortschr1tt (mich bin über 6 Fuß hoch gerecht), aber erhalten, als auf der Tretmühle ich kleine kleine Fortschr1tte nahm.
ParaCrawl v7.1

We successfully offered a blood sacrifice to our ancestors today and are now qualified to stride over the rainbow bridge but what awaits us now is not a festive feast but to choose how we die
Wir brachten unseren Vorfahren heute ein Blutopfer und dürfen nun über die Regenbogenbrücke schreiten. Aber was uns jetzt erwartet, ist kein Festmahl. Wir dürfen nur wählen, wie wir sterben.
OpenSubtitles v2018

Turkey has made enormous strides over the past two to three years.
Die Türkei hat in den letzten zwei, drei Jahren enorm viel getan.
Europarl v8

The trilobite was striding over the seafloor.
Der Trilobit bewegte sich frei über den Meeresgrund.
ParaCrawl v7.1

Here too, the HOMAG Group has made enormous strides over the past two years.
Auch hier hat die HOMAG Group in den letzten zwei Jahren einen enormen Schritt gemacht.
ParaCrawl v7.1

We have made great strides forwards over the years, working towards greater sustainability.
Wir haben im Laufe der Jahre beachtliche Fortschritte gemacht und auf mehr Nachhaltigkeit hingearbeitet.
ParaCrawl v7.1

In the first place, it has to be said that the governments of these countries have made enormous strides over the past year, fulfilling almost all of the Commission's demands.
Als Erstes muss gesagt werden, dass die Regierungen dieser Länder im letzten Jahr enorme Fortschritte gemacht und fast alle Forderungen der Kommission erfüllt haben.
Europarl v8

By signing this agreement, it joins with various other Balkan countries that have made courageous strides over the past year.
Mit der Unterzeichnung des vorliegenden Abkommens schließt es sich verschiedenen anderen Balkanländern an, die im vergangenen Jahr mutige Fortschritte gemacht haben.
Europarl v8

This pillaging of our marine ecosystem is taking place even as Somalia has made great strides over the last 18 months toward better management of our waters.
Diese Plünderung unseres marinen Ökosystems erfolgt, obwohl Somalia selbst in den letzten 18 Monaten große Fortschritte beim Gewässermanagement erzielt hat.
News-Commentary v14

Europe’s education and training systems have made great strides over the past decade, but in too many ways they are still turned in upon themselves.
In den vergangenen zehn Jahren haben die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zwar große Fortschritte gemacht, doch sind sie nach wie vor noch zu stark auf sich selbst zurückgezogen.
TildeMODEL v2018

And without a word, the Lion sets Anja on his back and starts off... bounding through the snow, huge strides, impossible speeds... over cliff and cavern, crevasse and chasm, cave and canyon... helter-skelter to a far-off land.
Und ohne ein Wort setzt sich der Löwe Anja auf den Rücken und läuft los, pflügt durch den Schnee mit riesigen Schritten, unmöglicher Schnelligkeit, über Stock und Stein, Klippen und Felsen, Höhlen und Täler, Hals über Kopf in ein weit entferntes Land.
OpenSubtitles v2018

On his back they clamber and off he speeds, bounding barren lands... huge strides, impossible speeds, over cliff, cavern, crevasse, chasm... cave and canyon, helter-skelter, home!
Sie klettern auf seinen Rücken und er eilt durch karge Länder, riesige Schritte, unmöglich schnell, über Stock, Stein, Klippen, Felsen, Höhlen und Täler, Hals über Kopf, nach Hause!
OpenSubtitles v2018

These activities have to be seen against the background of a Community which has made great strides forward over this period in its commitments to achieve the Internal Market by 1992, to strive towards its economic and social cohesion, to increase its research and development potential and to protect its environment.
Diese Aktivitäten müssen vor dem Hintergrund einer Gemeinschaft gesehen werden, die in diesem Zeitraum ihrer Verpflichtung, den Binnenmarkt bis 1992 abzuschließen, wirtschaftliche und soziale Kohäsion zu erreichen, das Forschungs- und Entwicklungspotential zu verstärken, sowie die Umwelt zu schützen, mit großen Schritten näher gekommen ist.
EUbookshop v2

Now, we have made great strides over the last two years in using technology and getting rid of waste.
Wir haben in den letzten zwei Jahren bei der Nutzung von Technologien und der der Abschaffung von Überflüssigem große Fortschritte gemacht.
QED v2.0a

Although there have been tremendous strides over the last few years to fight racism in all its forms, it still continues to blight people' s lives.
Auch wenn es in den letzten Jahren beim Kampf gegen alle Formen von Rassismus enorme Fortschritte gab, zerstört er doch weiterhin das Leben von Menschen.
Europarl v8

It is thanks to their dedication that the NHS is admired around the world and that it has taken great strides over the last seven decades.
Es ist ihrem Engagement zu verdanken, dass der NHS in der ganzen Welt bewundert wird und in den letzten sieben Jahrzehnten große Fortschritte gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

Now, we've made great strides over the last two years in using technology and getting rid of waste.
Wir haben in den vergangenen zwei Jahren bei der Nutzung von Technologien und der der Abschaffung von Überflüssigem große Fortschritte gemacht.
ParaCrawl v7.1

Precisely the same is the case with the God of Aristotle and his fifty-five heavenly spirits or aims: the painfully exact observation of empirical facts is fundamental, but the thinker strides out over these facts from one logical inference to another until its want of consistency and conclusion is satisfied.
Genau ebenso verhält es sich mit dem Gott des Aristoteles und seinen fünfundfünfzig himmlischen Geistern und Substanzen oder Zwecken: die peinlich genaue Beobachtung empirischer Tatsachen liegt zu Grunde, der Denker schreitet aber über diese Tatsachen hinaus von einer logischen Schlussfolgerung zur anderen, bis sein Bedürfnis nach Zusammenhang und Abschluss befriedigt ist.
ParaCrawl v7.1

With powerful, thumping strides he moved over the landing stage, then a neon colored tracer bullet cut through the air, and with a far spraying splash Angelo disappeared.
Mit kraftvollen, polternden Schritten schoss er über den Bootssteg, dann segelte die Leuchtspur einer neonfarbenen Badeshorts durch die Luft und mit einem weit spritzenden Klatscher verschwand Angelo.
ParaCrawl v7.1