Übersetzung für "Stretch of imagination" in Deutsch
Some
of
the
new
services
would
stretch
the
imagination
of
previous
ages.
Manche
der
neuen
Dienstleistungen
würden
die
Vorstellungskraft
früherer
Zeiten
sprengen.
News-Commentary v14
The
general
stabilisation
process
for
the
area
cannot,
by
any
stretch
of
the
imagination,
be
reduced
to
just
agreements.
Der
allgemeine
Stabilisierungsprozeß
der
Region
darf
keinesfalls
nur
auf
die
Abkommen
reduziert
werden.
Europarl v8
But
the
reality
is,
this
is
not
a
revolution
by
any
stretch
of
the
imagination.
Aber
die
Realität
ist,
dies
ist
selbst
mit
viel
Phantasie
keine
Revolution.
ParaCrawl v7.1
That
Jiang
and
other
Party
brass
would
allow
such
violent,
drastic
means,
is
no
less
a
stretch
of
imagination.
Daß
Jiang
Zemin
und
andere
Parteiführer
solche
Gewalttaten
befürworten,
dafür
braucht
man
keine
große
Vorstellungskraft.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
it
won't
be
simple
by
any
stretch
of
the
imagination.
In
jedem
Fall
wird
es
nicht
einfach
sein,
von
einer
Strecke
der
Phantasie.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
requires
no
great
stretch
of
the
imagination
to
understand
why
turquoise
was
referred
to
as
such.
Denn
es
bedarf
keiner
großen
Teil
der
Phantasie
zu
verstehen,
warum
Türkis
wurde
als
solche.
ParaCrawl v7.1
And
sometimes
by
no
stretch
of
the
imagination
can
you
possibly
see
it.
Und
manchmal,
ohne
eure
Einbildungskraft
besonders
zu
dehnen,
könnt
ihr
es
sehen.
ParaCrawl v7.1
By
no
stretch
of
the
imagination
has
the
problem
been
resolved
of
ratings
by
self-seeking
private
firms,
be
they
American
now
or
European
in
the
future,
which
alone
foster
the
speculation
mafia.
Das
Problem
der
Ratings
durch
selbstsüchtige
Privatunternehmen,
welche
jetzt
amerikanisch
oder
künftig
europäisch
sein
mögen,
ist
keinesfalls
gelöst,
und
das
ist
es,
was
die
Spekulationsmafia
fördert.
Europarl v8
We
are
all
acutely
aware
of
the
budgetary
constraints
faced
by
government
departments
all
over
Europe
and,
by
any
stretch
of
the
imagination,
public
finances
in
Northern
Ireland
will
undoubtedly
suffer
because
of
this.
Die
Haushaltsengpässe
sind
in
ganz
Europa
auf
Regierungsebene
zu
spüren,
und,
wie
man
sich
wohl
vorstellen
kann,
betreffen
auch
zweifellos
die
öffentlichen
Finanzen
Nordirlands.
Europarl v8