Übersetzung für "In my imagination" in Deutsch
In
my
own
fevered
imagination,
I
have
always
equated
stakeholders
with
Count
Dracula.
In
meiner
übersteigerten
Fantasie
habe
ich
Interessengruppen
immer
mit
Graf
Dracula
gleichgesetzt.
Europarl v8
But
what
we
found...
wasn't
just
in
my
imagination.
Aber
was
wir
fanden...
war
nicht
nur
Einbildung.
OpenSubtitles v2018
I
liked
you
a
lot
better
when
you
were
in
my
imagination.
Ich
mochte
dich
viel
mehr
als
du
nur
in
meiner
Vorstellung
warst.
OpenSubtitles v2018
If
I
catch
him
in
my
imagination,
I
can
make
him
go
away.
Wenn
ich
es
in
meiner
Fantasie
fangen
kann,
verschwindet
es
auch
daraus.
OpenSubtitles v2018
It
can't
just
all
be
in
my
imagination.
Aber
das
kann
doch
nicht
alles
bloß
Einbildung
sein.
OpenSubtitles v2018
I
never,
in
my
wildest
imagination,
ever
thought
it
could
be
like
that.
Ich
hätte
mir
nie
träumen
lassen,
dass
es
so
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
You
only
exist
in
my
imagination.
Du
bist
ein
Produkt
meiner
Fantasie
und
existierst
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
I
will
keep
on
turning
my
dreams
into
films
in
my
imagination.
Trotzdem
werde
ich
in
meiner
Vorstellung
weiterhin
meine
Träume
in
Filme
übersetzen.
ParaCrawl v7.1
I
flew
in
my
imagination,
only
in
my
mind…
Ich
habe
nur
in
meine
Imagination
gelflogen,nur
in
meine
Bewußtsein…
CCAligned v1
Westport
Terminal
RR
exists
in
my
imagination
and
in
the
basement.
Die
Westport
Terminal
RR
gibt
es
in
mener
Vorstellung
und
im
Keller.
ParaCrawl v7.1
I
hear
you
moan
in
my
imagination
already.
Ich
höre
dich
in
meiner
Fantasie
bereits
stöhnen.
ParaCrawl v7.1
I
don't
know,
in
my
imagination!
Ich
weiß
nicht,
in
meiner
Phantasie!
ParaCrawl v7.1
I
created
whole
worlds
that
were
rooted
in
my
imagination.
In
meiner
Fantasie
habe
ich
ganze
Welten
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
Supposing
it
is
in
my
imagination...
the
knocking,
the
voices,
everything.
Angenommen,
es
existiert
nur
in
meiner
Einbildung,
das
Klopfen,
die
Stimmen,
alles.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
whatever's
in
my
imagination
is
10
times
worse
than
what's
going
on
in
your
subconscious.
Meine
Einbildung
ist
sicher
zehnmal
schlimmer
als
das,
was
in
deinem
Unterbewusstsein
abgeht.
OpenSubtitles v2018