Übersetzung für "I would imagine" in Deutsch
This
would,
I
imagine,
make
co-operation
easier.
Diese
Regelung
würde
die
Zusammenarbeit
vermutlich
auch
erleichtern.
Europarl v8
He
would,
I
imagine,
first
of
all
express
very
strongly
his
sorrow
for
the
misfortune
of
that
unhappy
people.
Zuerst
würde
er
sehr
deutlich
seine
Trauer
über
das
Unglück
dieser
Menschen
ausdrücken.
TED2020 v1
Fairly
dangerous
to
try
that
out
alone,
I
would
imagine.
Ganz
schön
gefährlich,
das
allein
auszuprobieren,
kann
ich
mir
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
I
would
imagine...
it
is
for
more
than
just
your
personal
entertainment.
Ich
schätze...
es
geht
dabei
um
mehr
als
deine
persönliche
Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018
Expensive
tastes,
I
would
imagine.
Einen
teuren
Geschmack,
könnte
ich
mir
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
And
yours,
too,
I
would
imagine.
Und
aus
Ihnen
auch,
könnte
ich
mir
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
would
imagine
that
he
is
the
reason
she
is
in
hiding.
Ich
nehme
an,
dass
sie
sich
seinetwegen
versteckt.
OpenSubtitles v2018
For
the
private
one-on-one
meetings,
I
would
imagine.
Für
private
Schäferstündchen,
nehme
ich
an.
OpenSubtitles v2018
Well,
at
home,
I
would
imagine.
Oh,
zu
Hause,
nehme
ich
doch
mal
stark
an.
OpenSubtitles v2018
I
would
imagine
shit
could
go
down
pretty
easily.
Ich
kann
ich
mir
vorstellen,
dass
der
Oralverkehr
ziemlich
problemlos
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
And
Grandma,
I
would
imagine
they
also.
Und
Grandma
würde
ich
sie
auch
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
I
would
imagine
I'd
be
hearing
it
again
before
long.
Ich
denke
ich
habe
das
vor
langer
Zeit
schon
einmal
gehört.
OpenSubtitles v2018
I
would
imagine
you're...
quite
surprised
to
see
me,
guy.
Ich
könnte
mir
vorstellen
das
du
überrascht
bist
mich
zusehen.
OpenSubtitles v2018
To
help
me
drift
off,
I
would
imagine
your
face.
Um
einschlafen
zu
können,
habe
ich
dein
Gesicht
vor
mir
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Is
it
like
I
would
imagine?
Ist
es
so,
wie
ich's
mir
vorstelle?
OpenSubtitles v2018
Sometimes
when
I
was
away,
I
would
imagine
us
together.
Als
ich
weg
war,
habe
ich
mir
uns
manchmal
zusammen
vorgestellt.
OpenSubtitles v2018
She
was
hard
to
forget,
I
would
imagine.
Sie
war
schwer
zu
vergessen,
würde
ich
vermuten.
OpenSubtitles v2018
Connected
man
like
yourself,
I
would
imagine
your
sources
would
be
better.
Ein
gut
informierter
Mann
wie
Sie,
ich
dachte
Ihre
Quellen
wären
besser.
OpenSubtitles v2018
Harder
if
you
are
a
professional
addiction
counselor
I
would
imagine.
Vermutlich
umso
mehr,
wenn
man
eine
professionelle
Suchtbegleiterin
ist.
OpenSubtitles v2018
You're
a
stranger
to
cocaine
and
exotic
dancing,
too,
I
would
imagine.
Kokain
und
exotische
Tänze
sind
Ihnen
fremd,
möchte
ich
meinen.
OpenSubtitles v2018