Übersetzung für "Street sweeping" in Deutsch
And
it's
the
tax
base
that
pays
for
gazebo
upkeep,
street
sweeping,
twinkle
lights.
Daraus
bezahlen
wir
die
Wartung
der
Pavillons,
Straßenreinigung,
Lichter.
OpenSubtitles v2018
The
KUKA
refuse
disposal
and
street
cleaning
vehicle
range
is
now
to
include
new
street
sweeping
machines.
Das
KUKA-Fahrzeugprogramm
für
die
Müllentsorgung
und
die
Städtereinigung
wird
ab
sofort
um
neue
Straßenkehrmaschinen
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
Never
thought
I'd
say
this,
but
thank
God
for
street
sweeping.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
sage,
aber
Gott
sei
Dank
für
die
Straßenreinigung.
OpenSubtitles v2018
In
street
sweeping
machines,
in
which
an
additional
connecting
piece
for
a
suction
hose,
which
can
be
used
instead
of
the
fixedly
mounted
suction
duct,
is
provided
at
the
dirt
container,
the
separating
container
may
advantageously
be
joined
over
a
suction
line
connected
over
the
connecting
piece
to
the
dirt
container
and
the
suction
hose
may
be
connected
to
the
separating
container.
Bei
Straßenkehrmaschinen,
bei
denen
am
Schmutzbehälter
ohnehin
ein
zusätzlicher
Anschlußstutzen
für
einemn
Saugschlauch
vorgesehen
ist,
welcher
anstelle
des
fest
angebauten
Saugkanals
betreibbar
ist,
kann
Abscheidebehälter
vorteilhaft
über
eine
am
Anschlußstutzen
angeschlossene
Saugleitung
mit
dem
Schmutzbehälter
verbunden
und
der
Saugschlauch
am
Abscheidebehälter
angeschlossenen
sein.
EuroPat v2
ASF
has
since
also
fitted
its
street
sweeping
machines
and
road
cleaning
vehicles
with
the
M2M
solution
by
Funkwerk
Eurotelematik.
Mittlerweile
hat
die
ASF
auch
ihre
Kehrmaschinen
und
Straßenreinigungsfahrzeuge
mit
der
M2M
-Lösung
von
Funkwerk
Eurotelematik
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
We
not
only
want
a
future
in
which
everyone
has
a
job
–
we
have
almost
achieved
that
–
but
a
future
in
which
the
glory
of
God
is
also
served
by
every
form
of
work:
from
street
sweeping
to
the
country's
governance.
Wir
wollen
nicht
nur
eine
Zukunft,
in
der
ein
jeder
Arbeit
haben
wird,
dies
haben
wir
beinahe
schon
erreicht,
aber
auch
eine,
in
der
jede
Form
der
Arbeit
auch
der
Herrlichkeit
Gottes
dient,
vom
Straßenkehren
bis
zum
Regieren
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
Since
January
15th,
a
total
of
900
employees
have
arrived,
126
of
them
driving
special
purpose
vehicles
such
as
press
vehicles,
trash
lift
trucks,
and
street
sweeping
machines
in
order
to
guarantee
perfect
environmental
service.
Seit
15.
Jänner
sind
insgesamt
900
Mitarbeiter,
davon
126
Fahrer
mit
Spezialfahrzeugen
wie
Pressfahrzeugen,
Hakenwagen
und
Kehrmaschinen
unterwegs,
um
perfekten
Umweltservice
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
In
mid-June
the
following
concentration
camp
inmates:
District
administrator
Thume,
price
control
commissar
Richter,
and
wine
tavern
owner
Pihan,
were
ordered
to
report
to
the
Czech
police
in
Sonnengasse
[Street],
to
work
there
(street
sweeping).
Mitte
Juni
wurden
die
im
KZ
Inhaftierten:
Landrat
Thume,
Preiskommissar
Richter
und
der
Weinstubenbesitzer
Pihan
zwecks
Arbeitsleistung
(Straßenkehren)
zur
tschechischen
Polizei
in
die
Sonnengasse
in
Böhmisch
Leipa
kommandiert.
ParaCrawl v7.1
You
feeling
sorry
because
your
daddy
sweeps
streets?
Du
schämst
dich,
weil
dein
Vater
Straßen
fegen
muss?
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you
are
here
to
sweep
streets.
Vielleicht
bist
du
hier,
um
Straßen
zu
kehren.
ParaCrawl v7.1
Although,
part
of
me
was
just
hoping
you'd
jump
across
the
street
and
sweep
me
off
my
feet
again.
Obwohl
ein
Teil
von
mir
darauf
gehofft
hatte,
dass
du
über
die
Straße
springst
und
mir
wieder
den
Kopf
verdrehst.
OpenSubtitles v2018
Having
seized
a
fortification,
the
Russian
troops
entered
hand-to-hand
fight
for
the
city
on
its
flaring
streets
on
which,
sweeping
away
all
on
the
way,
thousand
herds
of
horses
rushed.
Die
Burgmauer
ergriffen,
haben
die
russischen
Truppen
den
Nahkampf
für
die
Stadt
in
seinen
flammenden
Straßen
betreten,
nach
denen,
allen
auf
dem
Weg
wegfegend,
es
liefen
die
tausendsten
Pferdeherden
der
Pferde.
ParaCrawl v7.1
The
state
response
to
xenophobic
attacks
in
April
2015,
which
saw
armed
mobs
hunting
foreigners
and
attacking
their
small
businesses
in
several
cities,
was
to
launch
the
national
Operation
Fiela
(which
depending
on
the
translation
means
to
sweep
the
streets/sweep
the
dirt).
Die
staatliche
Antwort
auf
die
fremdenfeindlichen
Angriffe
im
April
2015,
bei
denen
bewaffnete
Haufen
Ausländer
jagten
und
ihre
kleinen
Geschäfte
in
verschiedenen
Städten
angriffen,
bestand
darin,
die
nationale
Operation
Fiela
zu
starten
(was
je
nach
Übersetzung
bedeutet,
die
Straßen
zu
fegen
oder
Dreck
wegzufegen).
ParaCrawl v7.1
Almost
2,000
years
have
left
their
mark
here
–
in
buildings,
bridges
and
the
broad
sweeping
streets.
Knapp
2.000
Jahre
Geschichte
haben
ihre
Spuren
hinterlassen
–
an
Gebäuden,
Brücken
und
den
breiten
und
langen
Straßen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
street-legal
EXTREME
sweeps
through
fast
curves
as
playfully
and
quickly
as
its
racing
brother
in
the
Nürburgring
Endurance
Championship
(VLN).
Der
straßen
zugelassene
Sportler
lässt
sich
daher
genauso
spielerisch
und
mit
hohem
Tempo
in
schnelle
Kurvenpassagen
werfen
wie
sein
Bruder
aus
den
Rennen
der
VLN-Langstrecken
meisterschaft
(Veranstaltergemeinschaft
Langstreckenpokal
Nürburgring).
ParaCrawl v7.1
With
an
ear-piercing
scream
Dek
charged,
the
Dekka'shin
swung
in
circles,
covering
almost
the
full
width
of
the
street
with
its
sweeps.
Mit
einem
markerschütternden
Schrei
stürzte
Dek
los,
das
Dekka'shin
im
Bogen
geschwungen,
so
daß
seine
Streiche
fast
die
ganze
Breite
der
Straße
abdeckten.
ParaCrawl v7.1