Übersetzung für "Strategic partnership agreement" in Deutsch

The Strategic Partnership Agreement is one of the main tools for implementing the goals outlined.
Das strategische Partnerschaftsabkommen ist eines der Hauptinstrumente zur Umsetzung der festgelegten Ziele.
Europarl v8

A Strategic Partnership Agreement is being negotiated in parallel.
Gleichzeitig werden Verhandlungen über ein strategisches Partnerschaftsabkommen geführt.
TildeMODEL v2018

It is a friend of the European Union and we share a Strategic Partnership Agreement.
Es ist ein Freund der Europäischen Union, mit dem wir ein strategisches Partnerschaftabkommen geschlossen haben.
Europarl v8

As the company and BigRep announced at the end of February 2018, the two have concluded a strategic partnership agreement.
Wie das Unternehmen und BigRep Ende Februar 2018 mitteilten, haben beide eine strategische Partnerschaft geschlossen.
ParaCrawl v7.1

It is upon this backdrop that Gleistein Ropes and the PFEIFER Group have now concluded a strategic partnership agreement.
Aus diesem Grund haben Gleistein Ropes und die PFEIFER-Gruppe jetzt eine strategische Partnerschaft geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The GLS Group and DB Schenker Logistics have signed a strategic partnership agreement on European level.
Die GLS Gruppe und DB Schenker Logistics haben eine strategische Partnerschaft auf europäischer Ebene geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The EU and Russia are mutually interdependent, both economically and politically, and therefore, the conclusion of a Strategic Partnership Agreement between the EU and the Russian Federation is particularly important for the further development and intensification of cooperation between the two partners.
Die EU und Russland sind wirtschaftlich und politisch aufeinander angewiesen, und deshalb hat der Abschluss eines strategischen Partnerschaftsabkommens zwischen der EU und der Russischen Föderation weiterhin größte Bedeutung für den Ausbau und die Intensivierung der Zusammenarbeit beider Seiten.
Europarl v8

In that respect, the conclusion of the strategic partnership agreement between the European Union and Russia is of great importance for our common future.
In dieser Hinsicht ist der Abschluss des strategischen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und Russland von großer Bedeutung für unsere gemeinsame Zukunft.
Europarl v8

The conclusion of a Strategic Partnership Agreement between the EU and the Russian Federation remains of the utmost importance for the further development and intensification of cooperation between the two partners.
Der Abschluss des strategischen Partnerschaftsabkommens zwischen der EU und der Russischen Föderation bleibt deshalb von größter Bedeutung für die weitere Entwicklung und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern.
Europarl v8

The significance of the situation of non-reciprocity between Canada and the European Union in the area of visa policy in the perspective of both the EU-Canada Strategic Partnership Agreement and the preparation of the signing and ratification of the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) has also been emphasised consistently by Bulgaria and Romania.
Bulgarien und Rumänien haben auch konsequent darauf hingewiesen, welche Bedeutung dem Zustand der Nicht-Gegenseitigkeit zwischen Kanada und der Europäischen Union im Bereich der Visumpolitik sowohl im Hinblick auf das Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Kanada als auch im Hinblick auf die Vorbereitung der Unterzeichnung und Ratifizierung des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens (CETA) zwischen der EU und Kanada zukommt.
DGT v2019

Romania recalls the value of enhanced mobility, including through visa-free travel between the European Union and Canada for all of our respective citizens, as envisaged in the Canada-EU Strategic Partnership Agreement.
Rumänien weist auf die Bedeutung einer verstärkten Mobilität hin, unter anderem durch visafreies Reisen zwischen der Europäischen Union und Kanada für alle unsere jeweiligen Bürger, wie im Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen Kanada und der EU vorgesehen.
DGT v2019

But it is the strategic partnership agreement that also gives us formal grounds, apart from our reactions as human beings, to question what is going on.
Doch das Abkommen über die strategische Partnerschaft gibt uns, abgesehen von unserer menschlichen Betroffenheit, auch formal das Recht, Aufklärung über die Geschehnisse zu verlangen.
Europarl v8

Bulgaria recalls the legal commitment of both parties to make every effort to achieve, as soon as possible, visa-free travel between their territories for all citizens with a valid passport, as provided in the Strategic Partnership Agreement between Canada and the EU and its Member States.
Bulgarien erinnert an die rechtliche Verpflichtung beider Seiten, alle Anstrengungen zu unternehmen, um so bald wie möglich den visumfreien Reiseverkehr zwischen ihren Hoheitsgebieten für alle Bürger mit einem gültigen Reisepass zu erreichen, wie im Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen Kanada einerseits und der EU und ihren Mitgliedstaaten andererseits vorgesehen.
DGT v2019

The most important thing is to refute the Russian accusations of poor quality and meat smuggling without delay in order to prepare the ground for negotiations on the strategic partnership agreement due to expire at the end of the year.
Vor allem gilt es, die russischen Vorwürfe mangelnder Qualität bzw. des Fleischschmuggels umgehend zu entkräften, um die Voraussetzungen für Verhandlungen hinsichtlich des zum Jahresende auslaufenden Vertrags über eine strategische Partnerschaft zu schaffen.
Europarl v8

I have to confess that when I first heard about the priority given to the Brazil strategic partnership agreement, I felt we were rewarding a country that has been one of our more awkward partners in the multilateral negotiations in the Doha Round.
Ich muss zugeben, dass ich, als ich das erste Mal von der Priorität hörte, die wir dem strategischen Partnerschaftsabkommen mit Brasilien einräumen, das Gefühl hatte, dass wir ein Land belohnen, das bei den multilateralen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde zu unseren schwierigsten Partnern zählte.
Europarl v8

However, having heard the Council this morning, having spoken to my Portuguese colleagues, I am convinced that there is a possibility that a successful strategic partnership agreement with Brazil can make it easier in the Doha Round if we develop understanding between ourselves and a key Doha player.
Doch nachdem ich mir die Ausführungen des Rates heute Morgen angehört und mit meinen portugiesischen Kollegen gesprochen habe, bin ich überzeugt davon, dass ein erfolgreiches strategisches Partnerschaftsabkommen mit Brasilien die Doha-Runde tatsächlich erleichtern könnte, wenn es uns gelingt, Einvernehmen zwischen uns und einem der Hauptakteure von Doha zu erzielen.
Europarl v8

The signing on behalf of the Union of the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part, is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.
Die Unterzeichnung des Abkommens im Namen der Union über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits wird — vorbehaltlich des Abschlusses — genehmigt.
DGT v2019

The signing on behalf of the Union of the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part, is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.
Die Unterzeichnung — im Namen der Union — des Abkommens über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Kanada andererseits wird vorbehaltlich des Abschlusses des Abkommens genehmigt.
DGT v2019

The negotiations on the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part (‘the Agreement’) were successfully concluded in April 2018.
Die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits (im Folgenden „Abkommen“) wurden im April 2018 erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

Taking into account the close historical relationship and progressively closer links between the Parties, as well as their desire to strengthen and widen relations in an ambitious and innovative way, the negotiations on the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of on the one part, and Canada, of on the other part (‘the Agreement’) were successfully concluded by the initialling of the Agreement in Ottawa on 8 September 2014.
Unter Berücksichtigung der engen historischen Beziehungen und der immer engeren Bindungen zwischen den Vertragsparteien sowie ihres Wunsches, die Beziehungen in ehrgeiziger und innovativer Weise zu vertiefen und zu erweitern, wurden die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Kanada andererseits (im Folgenden „Abkommen“) am 8. September 2014 durch Paraphierung des Abkommens in Ottawa erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

The negotiations underway on a Strategic Partnership Agreement and a Free Trade Agreement are a concrete demonstration of our special relationship and of our willingness to cooperate and prosper together.
Die laufenden Verhandlungen über eine strategische Partnerschaft und ein Freihandelsabkommen sind ein konkreter Beweis für unsere besondere Beziehung und unsere Bereitschaft zur erfolgreichen Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

The European Commission and the Mexican government have announced the opening of negotiations to revise the Global Agreement signed in 2000 and the Strategic Partnership Agreement signed in 2004.
Die Europäische Kommission und die mexikanische Regierung haben die Aufnahme von Verhandlungen zur Überarbeitung des 2000 unterzeichneten Globalabkommens und der strategischen Partnerschaft von 2004 angekündigt.
TildeMODEL v2018

In the context of the EU-Mexico Global Agreement and the Strategic Partnership Agreement, very fruitful dialogue has been developed but it now needs to be modernised, updated, expanded and enhanced in order to exploit the full potential of the relationship between the EU and Mexico.
Im Rahmen des allgemeinen Abkommens EU-Mexiko und der strategischen Assoziierung hat sich ein sehr ertragreicher Dialog entwickelt, der heute jedoch modernisiert, aktualisiert, vertieft und bereichert werden muss, um das Potenzial der Beziehung zwischen der EU und Mexiko umfassend ausschöpfen zu können.
TildeMODEL v2018

The signature of the Strategic Partnership Agreement (SPA) lays the foundations for the further strengthening of political dialogue and cooperation between theEuropean Union and Canada.
Die Unterzeichnung des Strategischen Partnerschaftsabkommens (SPA) schafft die Grundlage für eine weitere Stärkung des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Kanada.
TildeMODEL v2018

This initiative is being mounted in concert with those of the other principal funders, and I am confident that a strategic partnership agreement between the EIB, the World Bank Group and the Commission to strengthen our cooperation will be concluded in the near future."
Dies geschieht in enger Abstimmung mit den wichtigsten Geldgebern, und ich bin zuversichtlich, dass in Kürze ein strategisches Partnerschaftsabkommen zwischen der EIB, der Weltbank-Gruppe und der Kommission zur Intensivierung unserer Zusammenarbeit geschlossen werden wird.
TildeMODEL v2018

Earlier in the year, negotiations were launched for a strategic partnership agreement aimed at developing dialogue and cooperation across a wide range of political and sectoral areas, as well as a free trade agreement that should address long-standing trade and investment concerns, unlocking further growth and employment opportunities.
In diesem Jahr wurden bereits Verhandlungen über ein strategisches Partnerschaftsabkommen zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in einer Vielzahl politischer und sektoraler Themenbereiche sowie über ein Freihandelsabkommen eingeleitet, mit dem den seit langem bestehenden Handels- und Investitionsinteressen Rechnung getragen und damit neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung geschaffen werden sollen.
TildeMODEL v2018