Translation of "Strategic partnership agreement" in German
The
Strategic
Partnership
Agreement
is
one
of
the
main
tools
for
implementing
the
goals
outlined.
Das
strategische
Partnerschaftsabkommen
ist
eines
der
Hauptinstrumente
zur
Umsetzung
der
festgelegten
Ziele.
Europarl v8
A
Strategic
Partnership
Agreement
is
being
negotiated
in
parallel.
Gleichzeitig
werden
Verhandlungen
über
ein
strategisches
Partnerschaftsabkommen
geführt.
TildeMODEL v2018
It
is
a
friend
of
the
European
Union
and
we
share
a
Strategic
Partnership
Agreement.
Es
ist
ein
Freund
der
Europäischen
Union,
mit
dem
wir
ein
strategisches
Partnerschaftabkommen
geschlossen
haben.
Europarl v8
As
the
company
and
BigRep
announced
at
the
end
of
February
2018,
the
two
have
concluded
a
strategic
partnership
agreement.
Wie
das
Unternehmen
und
BigRep
Ende
Februar
2018
mitteilten,
haben
beide
eine
strategische
Partnerschaft
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
It
is
upon
this
backdrop
that
Gleistein
Ropes
and
the
PFEIFER
Group
have
now
concluded
a
strategic
partnership
agreement.
Aus
diesem
Grund
haben
Gleistein
Ropes
und
die
PFEIFER-Gruppe
jetzt
eine
strategische
Partnerschaft
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
GLS
Group
and
DB
Schenker
Logistics
have
signed
a
strategic
partnership
agreement
on
European
level.
Die
GLS
Gruppe
und
DB
Schenker
Logistics
haben
eine
strategische
Partnerschaft
auf
europäischer
Ebene
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
and
Russia
are
mutually
interdependent,
both
economically
and
politically,
and
therefore,
the
conclusion
of
a
Strategic
Partnership
Agreement
between
the
EU
and
the
Russian
Federation
is
particularly
important
for
the
further
development
and
intensification
of
cooperation
between
the
two
partners.
Die
EU
und
Russland
sind
wirtschaftlich
und
politisch
aufeinander
angewiesen,
und
deshalb
hat
der
Abschluss
eines
strategischen
Partnerschaftsabkommens
zwischen
der
EU
und
der
Russischen
Föderation
weiterhin
größte
Bedeutung
für
den
Ausbau
und
die
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
beider
Seiten.
Europarl v8
In
that
respect,
the
conclusion
of
the
strategic
partnership
agreement
between
the
European
Union
and
Russia
is
of
great
importance
for
our
common
future.
In
dieser
Hinsicht
ist
der
Abschluss
des
strategischen
Partnerschaftsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Russland
von
großer
Bedeutung
für
unsere
gemeinsame
Zukunft.
Europarl v8
The
conclusion
of
a
Strategic
Partnership
Agreement
between
the
EU
and
the
Russian
Federation
remains
of
the
utmost
importance
for
the
further
development
and
intensification
of
cooperation
between
the
two
partners.
Der
Abschluss
des
strategischen
Partnerschaftsabkommens
zwischen
der
EU
und
der
Russischen
Föderation
bleibt
deshalb
von
größter
Bedeutung
für
die
weitere
Entwicklung
und
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Partnern.
Europarl v8
The
significance
of
the
situation
of
non-reciprocity
between
Canada
and
the
European
Union
in
the
area
of
visa
policy
in
the
perspective
of
both
the
EU-Canada
Strategic
Partnership
Agreement
and
the
preparation
of
the
signing
and
ratification
of
the
EU-Canada
Comprehensive
Economic
and
Trade
Agreement
(CETA)
has
also
been
emphasised
consistently
by
Bulgaria
and
Romania.
Bulgarien
und
Rumänien
haben
auch
konsequent
darauf
hingewiesen,
welche
Bedeutung
dem
Zustand
der
Nicht-Gegenseitigkeit
zwischen
Kanada
und
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Visumpolitik
sowohl
im
Hinblick
auf
das
Abkommen
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
der
EU
und
Kanada
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
der
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
des
umfassenden
Wirtschafts-
und
Handelsabkommens
(CETA)
zwischen
der
EU
und
Kanada
zukommt.
DGT v2019
Romania
recalls
the
value
of
enhanced
mobility,
including
through
visa-free
travel
between
the
European
Union
and
Canada
for
all
of
our
respective
citizens,
as
envisaged
in
the
Canada-EU
Strategic
Partnership
Agreement.
Rumänien
weist
auf
die
Bedeutung
einer
verstärkten
Mobilität
hin,
unter
anderem
durch
visafreies
Reisen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Kanada
für
alle
unsere
jeweiligen
Bürger,
wie
im
Abkommen
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
Kanada
und
der
EU
vorgesehen.
DGT v2019
But
it
is
the
strategic
partnership
agreement
that
also
gives
us
formal
grounds,
apart
from
our
reactions
as
human
beings,
to
question
what
is
going
on.
Doch
das
Abkommen
über
die
strategische
Partnerschaft
gibt
uns,
abgesehen
von
unserer
menschlichen
Betroffenheit,
auch
formal
das
Recht,
Aufklärung
über
die
Geschehnisse
zu
verlangen.
Europarl v8
Bulgaria
recalls
the
legal
commitment
of
both
parties
to
make
every
effort
to
achieve,
as
soon
as
possible,
visa-free
travel
between
their
territories
for
all
citizens
with
a
valid
passport,
as
provided
in
the
Strategic
Partnership
Agreement
between
Canada
and
the
EU
and
its
Member
States.
Bulgarien
erinnert
an
die
rechtliche
Verpflichtung
beider
Seiten,
alle
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
so
bald
wie
möglich
den
visumfreien
Reiseverkehr
zwischen
ihren
Hoheitsgebieten
für
alle
Bürger
mit
einem
gültigen
Reisepass
zu
erreichen,
wie
im
Abkommen
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
Kanada
einerseits
und
der
EU
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
vorgesehen.
DGT v2019
The
most
important
thing
is
to
refute
the
Russian
accusations
of
poor
quality
and
meat
smuggling
without
delay
in
order
to
prepare
the
ground
for
negotiations
on
the
strategic
partnership
agreement
due
to
expire
at
the
end
of
the
year.
Vor
allem
gilt
es,
die
russischen
Vorwürfe
mangelnder
Qualität
bzw.
des
Fleischschmuggels
umgehend
zu
entkräften,
um
die
Voraussetzungen
für
Verhandlungen
hinsichtlich
des
zum
Jahresende
auslaufenden
Vertrags
über
eine
strategische
Partnerschaft
zu
schaffen.
Europarl v8
I
have
to
confess
that
when
I
first
heard
about
the
priority
given
to
the
Brazil
strategic
partnership
agreement,
I
felt
we
were
rewarding
a
country
that
has
been
one
of
our
more
awkward
partners
in
the
multilateral
negotiations
in
the
Doha
Round.
Ich
muss
zugeben,
dass
ich,
als
ich
das
erste
Mal
von
der
Priorität
hörte,
die
wir
dem
strategischen
Partnerschaftsabkommen
mit
Brasilien
einräumen,
das
Gefühl
hatte,
dass
wir
ein
Land
belohnen,
das
bei
den
multilateralen
Verhandlungen
im
Rahmen
der
Doha-Runde
zu
unseren
schwierigsten
Partnern
zählte.
Europarl v8
However,
having
heard
the
Council
this
morning,
having
spoken
to
my
Portuguese
colleagues,
I
am
convinced
that
there
is
a
possibility
that
a
successful
strategic
partnership
agreement
with
Brazil
can
make
it
easier
in
the
Doha
Round
if
we
develop
understanding
between
ourselves
and
a
key
Doha
player.
Doch
nachdem
ich
mir
die
Ausführungen
des
Rates
heute
Morgen
angehört
und
mit
meinen
portugiesischen
Kollegen
gesprochen
habe,
bin
ich
überzeugt
davon,
dass
ein
erfolgreiches
strategisches
Partnerschaftsabkommen
mit
Brasilien
die
Doha-Runde
tatsächlich
erleichtern
könnte,
wenn
es
uns
gelingt,
Einvernehmen
zwischen
uns
und
einem
der
Hauptakteure
von
Doha
zu
erzielen.
Europarl v8
The
signing
on
behalf
of
the
Union
of
the
Strategic
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States,
of
the
one
part,
and
Japan,
of
the
other
part,
is
hereby
authorised,
subject
to
the
conclusion
of
the
said
Agreement.
Die
Unterzeichnung
des
Abkommens
im
Namen
der
Union
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Japan
andererseits
wird —
vorbehaltlich
des
Abschlusses —
genehmigt.
DGT v2019
The
signing
on
behalf
of
the
Union
of
the
Strategic
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States,
of
the
one
part,
and
Canada,
of
the
other
part,
is
hereby
authorised,
subject
to
the
conclusion
of
the
said
Agreement.
Die
Unterzeichnung —
im
Namen
der
Union —
des
Abkommens
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Kanada
andererseits
wird
vorbehaltlich
des
Abschlusses
des
Abkommens
genehmigt.
DGT v2019
The
negotiations
on
the
Strategic
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States,
of
the
one
part,
and
Japan,
of
the
other
part
(‘the
Agreement’)
were
successfully
concluded
in
April 2018.
Die
Verhandlungen
über
das
Abkommen
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Japan
andererseits
(im
Folgenden
„Abkommen“)
wurden
im
April
2018
erfolgreich
abgeschlossen.
DGT v2019
Taking
into
account
the
close
historical
relationship
and
progressively
closer
links
between
the
Parties,
as
well
as
their
desire
to
strengthen
and
widen
relations
in
an
ambitious
and
innovative
way,
the
negotiations
on
the
Strategic
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States,
of
on
the
one
part,
and
Canada,
of
on
the
other
part
(‘the
Agreement’)
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
in
Ottawa
on
8
September
2014.
Unter
Berücksichtigung
der
engen
historischen
Beziehungen
und
der
immer
engeren
Bindungen
zwischen
den
Vertragsparteien
sowie
ihres
Wunsches,
die
Beziehungen
in
ehrgeiziger
und
innovativer
Weise
zu
vertiefen
und
zu
erweitern,
wurden
die
Verhandlungen
über
das
Abkommen
über
eine
strategische
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Kanada
andererseits
(im
Folgenden
„Abkommen“)
am
8. September
2014
durch
Paraphierung
des
Abkommens
in
Ottawa
erfolgreich
abgeschlossen.
DGT v2019
The
negotiations
underway
on
a
Strategic
Partnership
Agreement
and
a
Free
Trade
Agreement
are
a
concrete
demonstration
of
our
special
relationship
and
of
our
willingness
to
cooperate
and
prosper
together.
Die
laufenden
Verhandlungen
über
eine
strategische
Partnerschaft
und
ein
Freihandelsabkommen
sind
ein
konkreter
Beweis
für
unsere
besondere
Beziehung
und
unsere
Bereitschaft
zur
erfolgreichen
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
and
the
Mexican
government
have
announced
the
opening
of
negotiations
to
revise
the
Global
Agreement
signed
in
2000
and
the
Strategic
Partnership
Agreement
signed
in
2004.
Die
Europäische
Kommission
und
die
mexikanische
Regierung
haben
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
zur
Überarbeitung
des
2000
unterzeichneten
Globalabkommens
und
der
strategischen
Partnerschaft
von
2004
angekündigt.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
EU-Mexico
Global
Agreement
and
the
Strategic
Partnership
Agreement,
very
fruitful
dialogue
has
been
developed
but
it
now
needs
to
be
modernised,
updated,
expanded
and
enhanced
in
order
to
exploit
the
full
potential
of
the
relationship
between
the
EU
and
Mexico.
Im
Rahmen
des
allgemeinen
Abkommens
EU-Mexiko
und
der
strategischen
Assoziierung
hat
sich
ein
sehr
ertragreicher
Dialog
entwickelt,
der
heute
jedoch
modernisiert,
aktualisiert,
vertieft
und
bereichert
werden
muss,
um
das
Potenzial
der
Beziehung
zwischen
der
EU
und
Mexiko
umfassend
ausschöpfen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
signature
of
the
Strategic
Partnership
Agreement
(SPA)
lays
the
foundations
for
the
further
strengthening
of
political
dialogue
and
cooperation
between
theEuropean
Union
and
Canada.
Die
Unterzeichnung
des
Strategischen
Partnerschaftsabkommens
(SPA)
schafft
die
Grundlage
für
eine
weitere
Stärkung
des
politischen
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Kanada.
TildeMODEL v2018
This
initiative
is
being
mounted
in
concert
with
those
of
the
other
principal
funders,
and
I
am
confident
that
a
strategic
partnership
agreement
between
the
EIB,
the
World
Bank
Group
and
the
Commission
to
strengthen
our
cooperation
will
be
concluded
in
the
near
future."
Dies
geschieht
in
enger
Abstimmung
mit
den
wichtigsten
Geldgebern,
und
ich
bin
zuversichtlich,
dass
in
Kürze
ein
strategisches
Partnerschaftsabkommen
zwischen
der
EIB,
der
Weltbank-Gruppe
und
der
Kommission
zur
Intensivierung
unserer
Zusammenarbeit
geschlossen
werden
wird.
TildeMODEL v2018
Earlier
in
the
year,
negotiations
were
launched
for
a
strategic
partnership
agreement
aimed
at
developing
dialogue
and
cooperation
across
a
wide
range
of
political
and
sectoral
areas,
as
well
as
a
free
trade
agreement
that
should
address
long-standing
trade
and
investment
concerns,
unlocking
further
growth
and
employment
opportunities.
In
diesem
Jahr
wurden
bereits
Verhandlungen
über
ein
strategisches
Partnerschaftsabkommen
zur
Förderung
des
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
in
einer
Vielzahl
politischer
und
sektoraler
Themenbereiche
sowie
über
ein
Freihandelsabkommen
eingeleitet,
mit
dem
den
seit
langem
bestehenden
Handels-
und
Investitionsinteressen
Rechnung
getragen
und
damit
neue
Chancen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
geschaffen
werden
sollen.
TildeMODEL v2018