Translation of "Partnership agreement" in German
To
date,
this
partnership
agreement
has
been
ratified
by
the
national
parliaments
of
five
Member
States.
Dieses
Partnerschaftsabkommen
wurde
bisher
von
fünf
nationalen
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
ratifiziert.
Europarl v8
Which
is
why
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
must
be
suspended
immediately.
Deshalb
muß
das
Partnerschafts
und
Kooperationsabkommen
sofort
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
Article
9(1)
of
Annex
II
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
shall
be
replaced
by
the
following:
Artikel
9
Absatz
1
des
Anhangs
II
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
The
Strategic
Partnership
Agreement
is
one
of
the
main
tools
for
implementing
the
goals
outlined.
Das
strategische
Partnerschaftsabkommen
ist
eines
der
Hauptinstrumente
zur
Umsetzung
der
festgelegten
Ziele.
Europarl v8
This
will
make
it
possible
rapidly
to
apply
the
trade-related
provisions
of
the
partnership
and
cooperation
agreement.
Damit
wird
eine
rasche
Anwendung
der
handelsbezogenen
Bestimmungen
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
ermöglicht.
Europarl v8
Approval
of
a
partnership
and
cooperation
agreement
requires
much
time.
Die
Billigung
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
erfordert
dagegen
noch
viel
Zeit.
Europarl v8
Moldova
is
linked
with
us
through
a
partnership
and
cooperation
agreement.
Moldawien
ist
mit
uns
durch
ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
verbunden.
Europarl v8
Chapter
3
of
Annex
II
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
is
hereby
amended
as
follows:
Anhang
II
Kapitel
3
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Annex
IV
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
is
amended
as
follows:
Anhang IV
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Annex
IV
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
is
hereby
amended
as
follows:
Anhang
IV
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Annex
II
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
is
hereby
amended
as
follows:
Anhang
II
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
A
partnership
and
cooperation
agreement
has
been
in
place
for
10
years.
Ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
ist
seit
10
Jahren
in
Kraft.
Europarl v8
The
interim
agreement
is
designed
to
implement
the
trade
elements
of
the
partnership
and
cooperation
agreement
first.
Das
Interimsabkommen
ist
die
Vorwegnahme
des
handelspolitischen
Teils
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
Europarl v8
In
the
European
Parliament,
we
did
not
ratify
the
partnership
agreement
in
the
case
of
the
first
war
in
Chechnya.
Wir
haben
das
Partnerschaftsabkommen
beim
ersten
Tschetschenien-Krieg
im
Europäischen
Parlament
nicht
ratifiziert.
Europarl v8