Übersetzung für "Straight as an arrow" in Deutsch

Our course of action is straight as an arrow.
Unsere Vorgehensweise ist gerade wie ein Pfeil.
OpenSubtitles v2018

Inside, she's straight as an arrow.
Innerlich ist sie ein prima Kerl.
OpenSubtitles v2018

The neck is straight as an arrow and easy to play throughout.
Der Hals ist kerzengerade und lässt sich mühelos spielen.
ParaCrawl v7.1

The action is low, the neck straight as an arrow.
Die Saitenlage ist niedrig und der pfeilgerade Hals lässt sich mühelos spielen.
ParaCrawl v7.1

Playability: The neck is straight as an arrow with very low and buzz-free setup.
Bespielbarkeit: Der Hals ist kerzengerade mit niedriger Saitenlage und ohne Schnarren.
ParaCrawl v7.1

A single cane, back straight as an arrow. What elixir have you been drinking?
Nur ein einziger Stock, der Rücken pfeilgerade, was für ein Elixier hast du nur getrunken?
OpenSubtitles v2018

His back was no longer shaken by his gasps; he stood straight as an arrow, faintly visible and still; and the meaning of this stillness sank to the bottom of my soul like lead into the water, and made it so heavy that for a second I wished heartily that the only course left open for me was to pay for his funeral.
Sein Rücken war nicht mehr von seinem keucht erschüttert, er stand gerade wie ein Pfeil, schwach sichtbar und still, und die Bedeutung dieser Stille sank auf den Grund meiner Seele wie Blei ins Wasser und machte es so schwer, dass für eine Sekunde, die ich herzlich wünschte, dass der einzige Weg offen für mich übrig blieb für seine Beerdigung zu bezahlen.
QED v2.0a

I thought it was quite an interesting experiment in the principles of rocket science. And it flies straight as an arrow.
Ich fand es ein ziemlich interessantes Experiment nach den Grundsätzen der Raketentechnik, sie fliegt tatsächlich gerade wie ein Pfeil.
QED v2.0a

Straight as an arrow, you shall zoom into My heart, stay, and never leave.
Direkt wie ein Pfeil sollt ihr euch in Mein Herz zoomen, dort bleiben und nie fortgehen.
ParaCrawl v7.1

And So it was that forty thousand soldiers left in pursuit of a dream, on a spring morning, heading straight as an arrow to the east.
Und so waren es vierzigtausend Soldaten, die an einem Frühlingsmorgen einen Traum suchten, geradewegs wie ein Pfeil nach Osten.
ParaCrawl v7.1

The Interstate drives straight as an arrow for hundreds of miles north-westwards past endless golden-white prairies and then through the great citrus estates -- the baby oranges, mandarins, and lemons are already burgeoning on stubby bushes.
Die Fernstraße läuft hunderte von Kilometern pfeilgerade in nord-westlicher Richtung durch weiß-goldene Prärie und dann durch die großen Zitrusplantagen, wo Orangen, Mandarinen und Zitronen sich schon an den kräftigen Buschbäumen dicker machen.
ParaCrawl v7.1

But the path in the garden is better to make fancifully-twisting: straight as an arrow, the path to home is not allowed - too great pressure energy.
Aber der Weg in den Garten ist besser, phantastisch-twisting: gerade wie ein Pfeil, ist der Weg nach Hause nicht erlaubt - zu großen Druck Energie.
ParaCrawl v7.1

Their lines were as straight as an arrow with one exception, an Ansar by the name of Sawad, stood slightly forward than the rest, so the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) went to him and gently prodded his midriff with an arrow.
Ihre Linien waren so gerade wie ein Pfeil mit einer Ausnahme, ein Ansar namens Sawad standleicht nach vorne als der Rest, so der Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) ging zu ihm und sanft stupste seinen Bauch mit einem Pfeil.
ParaCrawl v7.1

Keep your spine straight as an arrow to allow the currents of energy-wind in your body to flow freely through the energy-channels without impediment.
Halte dein Rückgrat gerade wie einen Pfeil, damit die Ströme von Energiewinden in deinem Körper frei und ungehindert durch die Energiekanäle fließen können.
ParaCrawl v7.1