Übersetzung für "The straight" in Deutsch
As
we
reached
the
home
straight,
we
also
succeeded
in
improving
the
provisions
on
door-to-door
selling.
Auf
der
Zielgeraden
ist
es
uns
gelungen,
auch
die
Haustürgeschäfte
zu
verbessern.
Europarl v8
The
road
was
straight
and
there
were
few
obstacles.
Die
Straße
verläuft
gerade,
und
es
gab
kaum
Hindernisse.
Europarl v8
I
want
to
put
the
record
straight
and
record
my
thanks
to
them.
Ich
möchte
das
Protokoll
in
Ordnung
bringen
und
meinen
Dank
an
sie
eintragen.
Europarl v8
We
are
now
in
the
home
straight
of
the
referendum
process.
Wir
befinden
uns
in
der
letzten
Phase
des
Prozesses
zur
Vorbereitung
des
Referendums.
Europarl v8
I
was
aware
of
the
telephone
call
straight
away,
but
it
was
not
something
I
could
do
anything
about.
Ich
habe
sofort
gesehen,
woher
die
Störung
kam.
Europarl v8
But,
that
said,
you
have
put
the
history
book
straight.
Dies
vorangestellt,
haben
Sie
die
Geschichte
korrekt
richtiggestellt.
Europarl v8
Unfortunately,
I
have
to
leave
the
Chamber
straight
away.
Ich
muß
den
Saal
jetzt
leider
verlassen.
Europarl v8
In
fact,
why
do
we
not
adopt
the
ECHR
instead
of
the
Charter
straight
away?
Warum
nehmen
wir
eigentlich
anstelle
der
Grundrechtecharta
nicht
gleich
die
EMRK?
Europarl v8
I
am
giving
the
floor
straight
away
to
Mr Mandelson
on
behalf
of
the
Commission.
Ich
möchte
Herrn
Mandelson
im
Namen
der
Kommission
unverzüglich
das
Wort
erteilen.
Europarl v8
I
shall
give
him
the
floor
straight
away.
Ich
werde
ihm
gleich
das
Wort
erteilen.
Europarl v8
Can
you
please
put
the
record
straight,
Commissioner?
Können
Sie
das
bitte
richtig
stellen,
Herr
Kommissar?
Europarl v8
I
want
to
set
the
record
straight
as
to
the
exact
role
of
the
Commission
concerning
the
M3.
Ich
möchte
diese
Rolle
der
Kommission
bezüglich
der
M3
hier
richtigstellen.
Europarl v8
I
say
this
in
order
to
restore
the
truth
and
set
the
record
straight.
Ich
sage
das,
um
die
Wahrheit,
um
die
Geschichte
wieder
zurechtzurücken.
Europarl v8
I
shall
give
the
floor
straight
away
to
Mrs
Wallström,
to
speak
on
behalf
of
the
Commission.
Ich
erteile
nun
umgehend
Frau
Wallström
als
Vertreterin
der
Kommission
das
Wort.
Europarl v8
I
shall
give
Commissioner
Patten
the
floor
straight
away.
Ich
erteile
nun
Kommissar
Chris
Patten
das
Wort.
Europarl v8
The
politicians'
quarrels
are
much
more
interesting
for
the
public
than
straight
numbers.
Ein
Streit
unter
Politikern
ist
für
die
Öffentlichkeit
viel
interessanter
als
nüchterne
Zahlen.
WMT-News v2019
This
is
the
straight
truth,
the
righteous
truth.
Das
ist
die
reine
Wahrheit,
die
rechtschaffene
Wahrheit.
TED2020 v1
The
fifth
Councilor,
Peter
Dolínek,
refused
the
test
straight
away.
Der
fünfte
Ratsherr,
Petr
Dolínek,
lehnte
den
Test
von
vornherein
ab.
WMT-News v2019
The
man
with
the
lantern
walked
straight
to
the
point
of
the
Terrain.
Der
Mann
mit
der
Laterne
ging
gerade
auf
die
Spitze
des
Terrains
los.
Books v1