Übersetzung für "Stowage planning" in Deutsch

This is hampering and delaying the stowage planning of the barges quite significantly and is causing additional cost.
Dies erschwert und verzögert die Stauplanung der Binnenschiffe erheblich und verursacht zusätzliche Kosten.
ParaCrawl v7.1

This is hampering and delaying the stowage planning of our barges quite significant and it is causing additional costs.
Dies erschwert und verzögert die Stauplanung der Binnenschiffe erheblich und verursacht zusätzliche Kosten.
ParaCrawl v7.1

A coil can be counted as being heavy in this context if it exceeds the line load of the container (see section 4.2.1.3 Stowage planning in the Container Handbook).
Schwer ist ein Coil in diesem Zusammenhang, wenn es die Streckenlast des Containers überschreitet (vgl. Containerhandbuch Kapitel 4.2.1.3 Stauplanung).
ParaCrawl v7.1

Founded by terminal operators EUROGATE and HHLA, as Nautische Terminal Koordination (NTK) the  company undertakes not only the operational coordination of arrival and departure planning for mega-ships, but also – as the Feeder Logistics Centre (FLZ) – rotation planning, arrival control and stowage planning for feederships and inland waterway craft in the Port of Hamburg.
Das von den Terminalbetreibern EUROGATE und HHLA gegrÃ1?4ndete Unternehmen Ã1?4bernimmt als Nautische Terminal Koordination (NTK) neben der betrieblichen Koordinierung von Großschiffen in der Zu- und Abgangsplanung auch als Feeder Logistik Zentrale (FLZ) die Rotationsplanung, Zulaufsteuerung und Stauplanung von Feeder- und Binnenschiffen im Hamburger Hafen.
ParaCrawl v7.1

Imprecise or missing cargo weights of especially of containers loaded at departure day of the barge are often causing restowage of containers and alteration of stowage planning of the barge.
Ungenaue oder fehlende Gewichte von Containern, die noch am Beladetag des Binnenschiffs gestellt werden, erfordern Umstauungen und erhebliche Änderungen des Stauplans.
ParaCrawl v7.1

The loading capacity of the decks must be taken into account when drawing up the stowage plan.
Die Bodenbelastbarkeit ist bei der Aufstellung des Stauplans zu beachten.
ParaCrawl v7.1

The production logbook and stowage plan referred to in paragraph 3 shall be updated on a daily basis for the preceding day reckoned from 00.00 hrs (UTC) until 24.00 hrs (UTC) and shall be kept onboard until the vessel has unloaded completely.
Das Produktionslogbuch und der Stauplan gemäß Absatz 3 werden täglich gegenüber dem Vortag, der von 00.00 Uhr (UTC) bis 24.00 Uhr (UTC) gerechnet wird, auf den neuesten Stand gebracht und verbleiben an Bord, bis das Schiff vollständig entladen wurde.
DGT v2019

The master of a processing vessel shall maintain a stowage plan that shows the location and the quantities of each species and presentation.
Das Schiffslogbuch, das Verarbeitungslogbuch, der Stauplan und die Originale der ICCAT-Umsetzungserklärungen verbleiben an Bord des Schiffs und sind jederzeit zu Kontrollzwecken zugänglich.
DGT v2019

Relevant documentation may include logbooks, in particular the fishing logbook, as well as the crew list, stowage plans and drawings or descriptions of fish holds if available.
Als sachdienliche Unterlagen gelten u. a. Logbücher, insbesondere die Fischereilogbücher, sowie die Besatzungsliste, Staupläne und Pläne oder Beschreibungen der Fischlagerräume, soweit vorhanden.
TildeMODEL v2018

The daily logbook, processing logbook, stowage plan, original of ICCAT transshipment declarations shall be kept on board and be accessible at any time for control purposes.
Das Schiffslogbuch, das Verarbeitungslogbuch, der Stauplan und das Original der ICCAT-Umsetzungserklärungen verbleiben an Bord des Schiffes und sind jederzeit zu Kontrollzwecken zugänglich.
TildeMODEL v2018

In specific cases detailed rules on the keeping on board of a stowage plan, by species, of processed products, indicating where they are located in the hold, may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 111.
In besonderen Fällen können Durchführungsbestimmungen über das Ausfüllen eines Stauplans an Bord, nach Arten, von verarbeiteten Erzeugnissen mit Angabe ihres Lagerplatzes im Fischladeraum nach dem Verfahren des Artikels 111 erlassen werden.
TildeMODEL v2018

The production logbook and stowage plan referred to in paragraph 3 shall be updated on a daily basis for the preceding day reckoned from 00.00 hrs (UTC) until 24.00 hrs (UTC) and shall be kept on board until the vessel has unloaded completely.
Das Produktionslogbuch und der Stauplan nach Absatz 3 werden täglich gegenüber dem Vortag, der von 00.00 Uhr (UTC) bis 24.00 Uhr (UTC) gerechnet wird, auf den neuesten Stand gebracht und verbleiben an Bord, bis das Schiff vollständig entladen wurde.
DGT v2019

Vessels benefiting from this derogation shall specify in a stowage plan the location in the hold of frozen fish referred to in Article 14(1) and record in a production logbook:
Schiffe, für die diese Ausnahmeregelung gilt, geben in einem Stauplan den Lagerplatz von Gefrierfisch gemäß Artikel 14 Absatz 1 an und tragen Folgendes in ihr Produktionslogbuch ein:
DGT v2019

The production logbook and stowage plan referred to in paragraph 2 shall be updated on a daily basis for the preceding day reckoned from 00.00 hrs (UTC) until 24.00 hrs (UTC) and shall be kept onboard until the vessel has unloaded completely.
Das Produktionslogbuch und der Stauplan nach Absatz 2 werden täglich für den Vortag, der von 00.00 Uhr (UTC) bis 24.00 Uhr (UTC) gerechnet wird, auf den neuesten Stand gebracht und verbleiben an Bord, bis das Schiff vollständig entladen wurde.
DGT v2019

The master of the vessel shall permit the observer to have access to the vessel's documents (fishing logbook, production logbook, capacity plan, and stowage plan) and to different parts of the vessel, including, as required, to the retained catch and catch which is intended to be discarded, in order to facilitate the discharge of the observer's duties.
Der Kapitän des Schiffes gestattet dem Beobachter den Zugang zu den Schiffsdokumenten (Fischereilogbuch, Produktionslogbuch, Kapazitätsplan sowie Stauplan) und zu den verschiedenen Schiffsbereichen, auf Wunsch auch zu den Fängen, die an Bord behalten sowie denen, die über Bord geworfen werden sollen, um dem Beobachter bei der Erfüllung seiner Aufgaben zu helfen.
DGT v2019

Vessels benefiting from this derogation shall specify in the stowage plan the location in the hold of frozen fish referred to in Article 14(1) and record in a production logbook:
Schiffe, für die diese Ausnahmeregelung gilt, geben im Stauplan den Lagerplatz von Gefrierfrisch gemäß Artikel 14 Absatz 1 an und tragen Folgendes in ihr Produktionslogbuch ein:
TildeMODEL v2018

Without prejudice to Article 44, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 119a, to adopt rules concerning the keeping on board of a stowage plan of processed products, indicating by species, where they are located in the hold."
Unbeschadet des Artikels 44 wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 119a zu erlassen, um Regeln für das Ausfüllen eines Stauplans an Bord von verarbeiteten Erzeugnissen mit Angabe ihres Lagerplatzes im Fischladeraum, getrennt nach Arten, aufzustellen.“
TildeMODEL v2018

It is thereby possible to provide, for a specific stowage plan, that a second layer of hazardous goods receptacles 2' is fitted onto the second receiving surface.
Dadurch ist es möglich, für einen bestimmten Stauplan vorzusehen, daß eine zweite Lage von Gefahrgutbehältern 2' auf die zweite Aufnahmefläche aufgesetzt wird.
EuroPat v2

They check and measure general cargoes of all types, stuff containers and trailers and compile normed stowage plans and other shipping documents.
Sie kontrollieren und messen alle Arten von Stückgütern, packen Container und Trailer und erstellen normgerechte Staupläne sowie andere Schiffsdokumente.
ParaCrawl v7.1

To ensure containers from exceeding the weight specified in the stowage plan, many gantry cranes at terminals are now equipped with weight indicators so that an impermissibly heavy container is noticed immediately.
Um sicher zu stellen, dass Container das im Stauplan angegebene Gewicht nicht überschreiten, sind viele Verladebrücken in den Terminals inzwischen schon mit Gewichtsanzeigern ausgerüstet, so dass ein unerlaubt schwerer Container sofort auffällt.
ParaCrawl v7.1

For more than 50 years, the container has reduced the world to a handy-sized ball – and for much longer than that shipping has depended on stowage plans.
Seit über 50 Jahren macht der Container die Welt zur handlichen Kugel – und schon viel länger gibt es Staupläne in der Schifffahrt.
ParaCrawl v7.1