Übersetzung für "Stop thinking" in Deutsch

Stop thinking that everything refers to you!
Hör doch mal auf, immer alles auf dich zu beziehen!
Europarl v8

You can't stop thinking about another human being.
Sie können nicht aufhören, an einen anderen Menschen zu denken.
TED2013 v1.1

And I couldn't stop thinking about what he was going through.
Ich dachte ständig daran, was er durchmacht.
TED2020 v1

We stop thinking too soon.
Wir hören zu früh mit dem Denken auf.
TED2020 v1

But five months after the breakup, Kathy still couldn't stop thinking about Rich.
Doch fünf Monate nach der Trennung dachte Kathy immer noch andauernd an Rich.
TED2020 v1

Pretty soon you will stop thinking of her.
Du wirst schon bald aufhören, an sie zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I can't stop thinking about Tom.
Ich kann nicht aufhören, an Tom zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I can't stop thinking about what happened.
Ich kann nicht aufhören, an das zu denken, was geschehen ist.
Tatoeba v2021-03-10

I can't stop thinking about him.
Ich kann nicht aufhören, immer wieder an sie zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I wish I could stop thinking about Tom.
Ich wünschte, ich könnte aufhören, an Tom zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I can't stop thinking about her.
Ich kann nicht aufhören, an sie zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I need to stop thinking about Tom.
Ich muss aufhören an Tom zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I can't stop thinking of Berger and the others on the space station.
Ich kann nicht aufhören, an die Besatzung der Weltraumstation zu denken.
OpenSubtitles v2018

Stop thinking about your dog!
Hör auf, an Deinen Hund zu denken!
OpenSubtitles v2018

But I can't stop myself from thinking of you.
Aber ich werde weiter an dich denken.
OpenSubtitles v2018

Stop thinking about it, sir, and just let it come to you, see.
Hören Sie auf zu grübeln, lassen Sie sie einfach kommen, ok?
OpenSubtitles v2018

And besides... you can't stop mars thinking.
Außerdem... lässt sich das Denken nicht aufhalten.
OpenSubtitles v2018

I can't stop thinking about that audience tonight.
Ich muss ständig an das Publikum denken.
OpenSubtitles v2018

Since I met you, I can't stop thinking about you.
Seit ich dich kenne, denke ich nur noch an dich.
OpenSubtitles v2018