Übersetzung für "Stimulus plan" in Deutsch
The
new
US
administration
has
also
adopted
a
very
significant
stimulus
plan.
Die
neue
US-Regierung
hat
ebenfalls
ein
sehr
umfassendes
Konjunkturprogramm
angenommen.
Europarl v8
With
this
in
mind,
we
are
putting
forward
our
thoughts
on
implementing
the
economic
stimulus
plan.
In
diesem
Sinne
unterbreiten
wir
unsere
Gedanken
zur
Umsetzung
des
Konjunkturprogramms.
Europarl v8
Still,
it
is
not
what
we
don’t
know
about
the
stimulus
plan
that
is
troublesome.
Trotzdem
ist
nicht
das,
was
wir
nicht
über
das
Konjunkturpaket
wissen,
schwierig.
News-Commentary v14
Backers
of
the
stimulus
plan
now
claim
that
things
would
have
been
much
worse
without
ARRA.
Die
Befürworter
des
Konjunkturprogramms
behaupten
jetzt,
dass
die
Dinge
ohne
ARRA
viel
schlimmer
gelaufen
wären.
News-Commentary v14
Hupac
has
thus
worked
with
the
railways
to
develop
an
economic
stimulus
plan
against
the
shift
of
traffic
back
onto
the
road.
Gemeinsam
mit
den
Bahnen
hat
Hupac
daher
ein
Konjunkturprogramm
gegen
die
Rückverlagerung
auf
die
Straße
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
a
welcome
development
that
the
European
economic
stimulus
plan
should
set
aside
resources
for
the
construction
of
the
gas
pipeline.
Daher
ist
die
Entwicklung
zu
begrüßen,
dass
im
europäischen
Konjunkturprogramm
Mittel
für
den
Bau
der
Erdgasleitung
eingeplant
werden
sollen.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission
will
find
time
to
examine
this
problem
more
closely
in
the
overall
context
of
the
European
economic
stimulus
plan.
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
die
Zeit
finden
wird,
sich
im
allgemeinen
Kontext
des
europäischen
Konjunkturprogramms
genauer
mit
diesem
Problem
zu
beschäftigen.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
EUR
550
billion
of
the
stimulus
plan
and,
of
course,
I
may
also
mention
the
Globalisation
Adjustment
Fund
as
well
as
some
other
proposals
that
we
have
made.
Ich
erwähnte
bereits
das
Konjunkturprogramm
in
Höhe
von
550
Mrd.
EUR
und
könnte
zudem
den
Fonds
zur
Anpassung
an
die
Globalisierung
und
einige
andere
von
uns
eingebrachte
Vorschläge
nennen.
Europarl v8
It
is
a
startling
fact
that
the
US,
despite
not
having
passed
legislation,
has
committed
more
than
USD
100
billion
to
clean-energy
spending
and
China
has
pledged
USD
200
billion
in
its
economic
stimulus
plan,
whereas
the
EU
commitment
is
little
more
than
USD
50
billion.
Es
ist
ein
erstaunliches
Faktum,
dass
die
USA
trotz
fehlender
Rechtsvorschriften
mehr
als
100
Mrd.
USD
auf
Ausgaben
für
saubere
Energie
verwenden
wollen
und
China
200
Mrd.
USD
in
seinem
Konjunkturprogramm
vorgesehen
hat,
während
die
EU
Verpflichtungen
von
etwas
über
50
Mrd.
USD
eingegangen
ist.
Europarl v8
Not
to
worry,
said
Premier
Wen
Jiabao:
the
Chinese
government
has
“adequate
ammunition”
to
add
to
its
$586
billion
stimulus
package,
a
plan
meant
to
create
millions
of
jobs
via
enormous
government
investment
in
transportation,
energy
infrastructure,
housing,
and
other
large-scale
projects.
Keine
Sorge,
so
die
Antwort
von
Ministerpräsident
Wen
Jiabao:
die
chinesische
Regierung
verfüge
über
„ausreichend
Munition“,
um
ihr
568
Milliarden
Dollar
schweres
Konjunkturpaket
um
einen
Plan
zu
ergänzen,
der
mittels
enormer
staatlicher
Investitionen
in
Verkehrswesen,
Energieinfrastruktur,
Wohnungsbau
und
andere
großvolumige
Projekte
Millionen
von
Arbeitsplätzen
schaffen
würde.
News-Commentary v14
The
key
to
ending
the
European
crisis
is
a
stimulus
plan
that
addresses
deficiencies
on
both
the
supply
and
demand
sides.
Der
Schlüssel
zur
Lösung
der
europäischen
Krise
besteht
in
einem
Plan
zur
Konjunkturbelebung,
im
Rahmen
dessen
man
sich
der
Missstände
sowohl
auf
der
Angebots-
als
auch
auf
der
Nachfrageseite
annimmt.
News-Commentary v14
In
his
first
weeks
in
office,
he
began
to
fulfill
his
campaign
promises
by
outlining
a
massive
economic
stimulus
plan,
ordering
the
closure
of
the
Guantánamo
Bay
prison,
promoting
new
fuel-efficiency
standards
to
save
energy,
giving
an
interview
to
Al
Arabiya,
and
sending
a
top
emissary
to
the
Middle
East.
Während
seiner
ersten
Wochen
im
Amt
hat
er
angefangen,
seine
Wahlkampfversprechen
zu
erfüllen,
indem
er
einen
umfangreichen
Plan
zur
Anregung
der
Wirtschaft
skizzierte,
die
Schließung
des
Gefängnisses
in
der
Bucht
von
Guantánamo
anordnete,
für
neue
Maßstäbe
in
Bezug
auf
Treibstoffeffizienz
zum
Einsparen
von
Energie
eintrat,
al-Arabija
ein
Interview
gewährte
und
einen
erfahrenen
Sonderbeauftragten
in
den
Nahen
Osten
sandte.
News-Commentary v14
But,
given
that
this
is
barely
more
than
2%
of
France’s
annual
GDP,
the
stimulus
plan
on
its
own
may
not
do
too
much
to
lift
overall
employment.
Dies
entspricht
aber
nur
2%
des
französischen
BIP,
also
wird
dieser
Plan
allein
wahrscheinlich
nicht
allzu
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
News-Commentary v14
Since
January
2013
the
EIB,
buoyed
by
its
capital
increase,
has
been
implementing
a
European
economic
stimulus
plan,
which
in
France
has
boosted
the
Bank's
activity
by
80%,
from
EUR
4.3bn
in
2012
to
over
EUR
7.8bn
in
2013.
Dank
der
Erhöhung
ihres
Kapitals
im
Jahr
2013
konnte
die
EIB
ein
europäisches
Konjunkturprogramm
durchführen,
das
sich
in
Frankreich
durch
eine
Steigerung
ihrer
Tätigkeit
um
80
Prozent
ausdrückte,
die
von
4,3
Milliarden
Euro
im
Jahr
2012
auf
mehr
als
7,8
Milliarden
Euro
2013
zunahm.
TildeMODEL v2018
All
these
factors
are
not
only
part
of
China’s
economic
rescue
package,
but
of
Obama’s
stimulus
plan
as
well.
All
diese
Faktoren
sind
nicht
nur
Teil
von
Chinas
Rettungspaket
für
die
Wirtschaft,
sondern
auch
von
Obamas
Konjunkturprogramm.
News-Commentary v14
Jeanne
Branthover,
Managing
Director
of
Boyden
New
York
quoted
on
CNNMoney.com
speaking
on
how
financial
services
will
not
share
in
the
good
fortune
of
the
$787
billion
stimulus
plan.
Jeanne
Branthover,
Geschäftsführerin
bei
Boyden
New
York,
zitiert
bei
CNN
Money.com,
führt
aus,
wie
Finanzdienstleistungsfirmen
nicht
das
Glück
haben,
von
dem
787
Milliarden
Dollar
Konjunkturprogramm
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
first
in
Belgium
since
the
European
Commission's
launch
of
its
investment
stimulus
plan.
Dies
war
das
erste
Treffen
seiner
Art
in
Belgien
seitdem
die
Europäische
Kommission
ihr
Programm
zur
Wiederankurbelung
der
Investitionen
gestartet
hat.
ParaCrawl v7.1
Pompidou
and
Brandt
agreed
on
a
stimulus
plan,
which
involved
completing
the
agricultural
policy,
pushing
ahead
with
enlargement
by
opening
up
negotiations
with
applicant
countries
and
strengthening
the
enlarged
Europe.
Pompidou
und
Brandt
verständigten
sich
schließlich
auf
einen
Plan
für
die
Neubelebung,
der
die
Begründung
der
Agrarpolitik,
die
Erweiterung
mit
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
Beitrittskandidaten
sowie
die
Stärkung
des
erweiterten
Europas
vorsah.
ParaCrawl v7.1
The
stimulus
plan
is
an
effective
way
to
eliminate
that
problem
by
lowering
the
cost
you
pay
in
the
end.
Das
Konjunkturprogramm
ist
ein
effektiver
Weg,
um
dieses
Problem
durch
eine
Senkung
der
Kosten
zahlen
Sie
am
Ende
zu
eliminieren.
ParaCrawl v7.1