Übersetzung für "Stimulus plan" in Deutsch

The new US administration has also adopted a very significant stimulus plan.
Die neue US-Regierung hat ebenfalls ein sehr umfassendes Konjunkturprogramm angenommen.
Europarl v8

With this in mind, we are putting forward our thoughts on implementing the economic stimulus plan.
In diesem Sinne unterbreiten wir unsere Gedanken zur Umsetzung des Konjunkturprogramms.
Europarl v8

Still, it is not what we don’t know about the stimulus plan that is troublesome.
Trotzdem ist nicht das, was wir nicht über das Konjunkturpaket wissen, schwierig.
News-Commentary v14

Backers of the stimulus plan now claim that things would have been much worse without ARRA.
Die Befürworter des Konjunkturprogramms behaupten jetzt, dass die Dinge ohne ARRA viel schlimmer gelaufen wären.
News-Commentary v14

Hupac has thus worked with the railways to develop an economic stimulus plan against the shift of traffic back onto the road.
Gemeinsam mit den Bahnen hat Hupac daher ein Konjunkturprogramm gegen die Rückverlagerung auf die Straße aufgelegt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is a welcome development that the European economic stimulus plan should set aside resources for the construction of the gas pipeline.
Daher ist die Entwicklung zu begrüßen, dass im europäischen Konjunkturprogramm Mittel für den Bau der Erdgasleitung eingeplant werden sollen.
Europarl v8

I hope that the Commission will find time to examine this problem more closely in the overall context of the European economic stimulus plan.
Ich hoffe, dass die Kommission die Zeit finden wird, sich im allgemeinen Kontext des europäischen Konjunkturprogramms genauer mit diesem Problem zu beschäftigen.
Europarl v8

I have already mentioned the EUR 550 billion of the stimulus plan and, of course, I may also mention the Globalisation Adjustment Fund as well as some other proposals that we have made.
Ich erwähnte bereits das Konjunkturprogramm in Höhe von 550 Mrd. EUR und könnte zudem den Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und einige andere von uns eingebrachte Vorschläge nennen.
Europarl v8

It is a startling fact that the US, despite not having passed legislation, has committed more than USD 100 billion to clean-energy spending and China has pledged USD 200 billion in its economic stimulus plan, whereas the EU commitment is little more than USD 50 billion.
Es ist ein erstaunliches Faktum, dass die USA trotz fehlender Rechtsvorschriften mehr als 100 Mrd. USD auf Ausgaben für saubere Energie verwenden wollen und China 200 Mrd. USD in seinem Konjunkturprogramm vorgesehen hat, während die EU Verpflichtungen von etwas über 50 Mrd. USD eingegangen ist.
Europarl v8

Not to worry, said Premier Wen Jiabao: the Chinese government has “adequate ammunition” to add to its $586 billion stimulus package, a plan meant to create millions of jobs via enormous government investment in transportation, energy infrastructure, housing, and other large-scale projects.
Keine Sorge, so die Antwort von Ministerpräsident Wen Jiabao: die chinesische Regierung verfüge über „ausreichend Munition“, um ihr 568 Milliarden Dollar schweres Konjunkturpaket um einen Plan zu ergänzen, der mittels enormer staatlicher Investitionen in Verkehrswesen, Energieinfrastruktur, Wohnungsbau und andere großvolumige Projekte Millionen von Arbeitsplätzen schaffen würde.
News-Commentary v14

The key to ending the European crisis is a stimulus plan that addresses deficiencies on both the supply and demand sides.
Der Schlüssel zur Lösung der europäischen Krise besteht in einem Plan zur Konjunkturbelebung, im Rahmen dessen man sich der Missstände sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite annimmt.
News-Commentary v14

In his first weeks in office, he began to fulfill his campaign promises by outlining a massive economic stimulus plan, ordering the closure of the Guantánamo Bay prison, promoting new fuel-efficiency standards to save energy, giving an interview to Al Arabiya, and sending a top emissary to the Middle East.
Während seiner ersten Wochen im Amt hat er angefangen, seine Wahlkampfversprechen zu erfüllen, indem er einen umfangreichen Plan zur Anregung der Wirtschaft skizzierte, die Schließung des Gefängnisses in der Bucht von Guantánamo anordnete, für neue Maßstäbe in Bezug auf Treibstoffeffizienz zum Einsparen von Energie eintrat, al-Arabija ein Interview gewährte und einen erfahrenen Sonderbeauftragten in den Nahen Osten sandte.
News-Commentary v14

But, given that this is barely more than 2% of France’s annual GDP, the stimulus plan on its own may not do too much to lift overall employment.
Dies entspricht aber nur 2% des französischen BIP, also wird dieser Plan allein wahrscheinlich nicht allzu viele Arbeitsplätze schaffen.
News-Commentary v14

Since January 2013 the EIB, buoyed by its capital increase, has been implementing a European economic stimulus plan, which in France has boosted the Bank's activity by 80%, from EUR 4.3bn in 2012 to over EUR 7.8bn in 2013.
Dank der Erhöhung ihres Kapitals im Jahr 2013 konnte die EIB ein europäisches Konjunkturprogramm durchführen, das sich in Frankreich durch eine Steigerung ihrer Tätigkeit um 80 Prozent ausdrückte, die von 4,3 Milliarden Euro im Jahr 2012 auf mehr als 7,8 Milliarden Euro 2013 zunahm.
TildeMODEL v2018

All these factors are not only part of China’s economic rescue package, but of Obama’s stimulus plan as well.
All diese Faktoren sind nicht nur Teil von Chinas Rettungspaket für die Wirtschaft, sondern auch von Obamas Konjunkturprogramm.
News-Commentary v14

Jeanne Branthover, Managing Director of Boyden New York quoted on CNNMoney.com speaking on how financial services will not share in the good fortune of the $787 billion stimulus plan.
Jeanne Branthover, Geschäftsführerin bei Boyden New York, zitiert bei CNN Money.com, führt aus, wie Finanzdienstleistungsfirmen nicht das Glück haben, von dem 787 Milliarden Dollar Konjunkturprogramm zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

This is a first in Belgium since the European Commission's launch of its investment stimulus plan.
Dies war das erste Treffen seiner Art in Belgien seitdem die Europäische Kommission ihr Programm zur Wiederankurbelung der Investitionen gestartet hat.
ParaCrawl v7.1

Pompidou and Brandt agreed on a stimulus plan, which involved completing the agricultural policy, pushing ahead with enlargement by opening up negotiations with applicant countries and strengthening the enlarged Europe.
Pompidou und Brandt verständigten sich schließlich auf einen Plan für die Neubelebung, der die Begründung der Agrarpolitik, die Erweiterung mit Aufnahme von Verhandlungen mit Beitrittskandidaten sowie die Stärkung des erweiterten Europas vorsah.
ParaCrawl v7.1

The stimulus plan is an effective way to eliminate that problem by lowering the cost you pay in the end.
Das Konjunkturprogramm ist ein effektiver Weg, um dieses Problem durch eine Senkung der Kosten zahlen Sie am Ende zu eliminieren.
ParaCrawl v7.1