Übersetzung für "Stick together" in Deutsch
All
our
foreign
ministers
and
representatives
must
do
so,
and
we
need
to
stick
together.
Das
müssen
alle
unsere
Außenminister
und
Repräsentanten
tun,
und
wir
müssen
zusammenhalten.
Europarl v8
And
because
there
are
so
few
of
us,
we
must
also
stick
together
here.
So
wenige
wir
sind,
müßten
wir
auch
hier
zusammenhalten.
Europarl v8
We
can
get
through
this
if
we
all
stick
together.
Wir
können
das
durchstehen,
wenn
wir
nur
alle
zusammenhalten.
Tatoeba v2021-03-10
If
we
stick
together,
we'll
be
able
to
survive.
Wenn
wir
zusammenhalten,
können
wir
überleben.
Tatoeba v2021-03-10
Make
sure
you
stick
together
so
no
one
gets
lost.
Vergewissern
Sie
sich,
zusammenzuhalten,
so
dass
niemand
verloren
geht.
Tatoeba v2021-03-10
We're
gonna
stick
together,
like
it
used
to
be.
Wir
bleiben
zusammen,
wie
wir
es
immer
taten.
OpenSubtitles v2018
But
the
stronger
countries
must
leave
no
doubts
about
their
willingness
to
stick
together.
Die
stärkeren
Länder
dürfen
ihrerseits
an
ihrer
Bereitschaft
zusammenzuhalten
keinen
Zweifel
aufkommen
lassen.
TildeMODEL v2018
In
times
like
these,
the
nobility
must
stick
together.
In
diesen
Zeiten
muss
der
Adel
zusammenhalten.
OpenSubtitles v2018
If
we
stick
together,
we
can
put
that
place
back
up.
Wenn
wir
zusammenhalten,
können
wir
es
wieder
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
we'll
stick
together,
pal!
Ok,
wir
bleiben
zusammen,
Kumpel!
OpenSubtitles v2018
We
stick
together,
no
matter
what.
Wir
bleiben
zusammen,
auf
jeden
Fall.
OpenSubtitles v2018
I
thought
all
us
cowards
would
stick
together.
Ich
dachte,
wir
Feiglinge
halten
alle
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
us
Southern
boys
have
to
stick
together
now,
don't
we?
Außerdem
müssen
wir
Südstaatler
ja
zusammenhalten,
oder?
OpenSubtitles v2018
Now
look,
Mackenna,
you
and
I,
we
ought
to
stick
together.
Ich
glaube,
Mackenna,
ich
und
Sie
sollten
zusammenhalten.
OpenSubtitles v2018
We
can
only
overcome
this
crisis
if
we
stick
together."
Wir
können
diese
Krise
nur
überwinden,
wenn
wir
zusammenhalten.“
TildeMODEL v2018
Don't
worry,
we'll
stick
together.
Keine
Sorge,
wir
halten
zusammen.
OpenSubtitles v2018