Übersetzung für "Staying together" in Deutsch
Staying
together
is
more
important
than
how
we
stay
together.
Dass
wir
zusammenbleiben
ist
wichtiger
als
wie
wir
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
So,
if
I
understand
it
right,
you're
staying
together?
Verstehe
ich
das
richtig,
dass
ihr
zusammenbleibt?
OpenSubtitles v2018
We're
all
staying
together...
until
we
find
out
where
the
hell
we
are.
Wir
bleiben
zusammen,
bis
wir
wissen,
wo
wir
sind.
OpenSubtitles v2018
It
has
a
great
layout
for
multiple
families
staying
together.
Es
hat
ein
tolles
Layout
für
mehrere
Familien
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Thinking
and
stillness
keep
staying
together
like
this.
Denken
und
Gestilltheit,
bleiben
in
dieser
Weise
zusammen.
ParaCrawl v7.1
All
I
knew
was
we
couldn't
do
each
other
any
good
staying
together.
Ich
wusste
nur,
dass
es
uns
beiden
nicht
gut
tun
kann,
wenn
wir
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
Seriously,
you're
like
a
gay
couple
staying
together
just
for
the
damn
dog.
Ehrlich,
ihr
seid
wie
ein
schwules
Paar,
die
wegen
eines
Hundes
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Once
it
gets
to
this,
the
chances
of
staying
together
aren't
that
great.
Sobald
es
dazu
kommt,
stehen
die
Chancen
zusammen
zu
bleiben,
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
Julian
and
I
are
staying
together.
Julian
und
ich
bleiben
zusammen.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
mean...
it
was
hard
work
staying
together
with
her
Genau
das
meine
ich
...
es
ist
harte
Arbeit,
mit
ihr
zusammen
zu
bleiben,
OpenSubtitles v2018
Coming
together
is
a
beginning,
staying
together
is
a
progress,
working
together
is
a
success!
Zusammenkommen
ist
ein
Beginn,
zusammenbleiben
ist
ein
Fortschritt,
zusammenarbeiten
ist
ein
Erfolg!
CCAligned v1
Coming
together
is
a
start,
staying
together
is
progress,
working
together
is
success.
Zusammenkommen
ist
ein
Beginn,
zusammenbleiben
ist
ein
Fortschritt,
zusammenarbeiten
ist
ein
Erfolg.
CCAligned v1
Staying
together
all
day
long
you
need
some
privacy
during
nights.
Zusammen
bleiben
den
ganzen
Tag
lang
müssen
Sie
ein
wenig
mehr
Privatsphäre
während
der
Nächte.
ParaCrawl v7.1