Übersetzung für "I am staying" in Deutsch
I
am
staying
with
Sir
Henry
Baskerville.
Ich
bin
Sherlock
Holmes,
zu
Gast
bei
Sir
Henry
Baskerville.
OpenSubtitles v2018
They
will
be,
but
I
am
staying.
Werden
sie
sein,
aber
ich
bleibe.
OpenSubtitles v2018
Am
I
staying
or
going?
Kann
ich
bleiben
oder
muss
ich
gehen?
OpenSubtitles v2018
But
I
am
staying
here
in
Maidan.
Ich
trieb
mich
auf
dem
Majdan
rum.
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
put
until
the
cavalry
comes.
Ich
bleibe
hier,
bis
die
Kavallerie
kommt.
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
with
a
sea
captain
and
his
family.
Ich
fand
eine
Bleibe
bei
einem
Seemann
und
seiner
Familie.
OpenSubtitles v2018
Well,
yes,
I
am
staying
at
the
Saint
Dymphna.
Ja,
ich
bin
hier
im
Sankt
Dymphna.
OpenSubtitles v2018
So
am
I
staying
or
am
I
going?
Also
bleibe
ich
oder
soll
ich
gehen?
OpenSubtitles v2018
I
am
not
staying
here
alone
with
those
two
dead
bodies.
Ich
bleibe
hier
nicht
alleine
mit
den
zwei
Leichen.
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
at
a
health
spa
ringed
by
forests
and
mountains
Ich
halte
mich
in
einem
Thermalbad
auf,
umgeben
von
Wäldern
und
Gebirge.
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
in
this
house
until
the
Lieutenant
Governor
leaves
town.
Ich
verlasse
dieses
Haus
nicht,
solange
er
in
der
Stadt
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
strong,
like
bull.
Ich
bleibe
stark,
wie
ein
Bulle.
OpenSubtitles v2018
From
now
on,
I
am
staying
right
here
in
Minnesota.
Von
nun
an
bleibe
ich
genau
hier
in
Minnesota.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
any
trouble,
but
I
am
staying
put
and
it's
over.
Ich
will
keinen
Ärger,
aber
ich
bleibe
hier
und
es
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Well
then
why
am
I
staying
here?
Wenn
es
so
ist,
wieso
bleibe
ich
dann
hier?
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
in
my
sleeping
bag,
so
don't
get
any
ideas.
Ich
bleibe
in
meinem
Schlafsack,
damit
du
nicht
auf
dumme
Ideen
kommst.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
staying
here
by
myself
with
Tom
Chaney.
Ich
bleibe
nicht
allein
mit
Tom
Chaney.
OpenSubtitles v2018
Wanna
say
how
impressed
I
am
that
you're
staying
in.
Ich
wollte
nur
sagen,
wie
beeindruckt
ich
bin,
dass
Sie
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
Then
flip
a
coin
'cause
I
am
staying
so
far
out
of
this.
Ich
mische
mich
da
nicht
mehr
ein.
OpenSubtitles v2018
I
am
staying
here
in
Detroit
until
the
Lions
win
a
Super
Bowl.
Ich
bleibe
in
Detroit,
bis
die
Lions
beim
Super
Bowl
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
staying
here
a
minute
longer.
Unter
keinen
Umständen
bleibe
ich
länger
hier.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
staying
home.
Ich
werde
nicht
zu
Hause
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
am
accustomed
to
staying
up
late.
Ich
bin
es
gewohnt,
bis
spät
in
die
Nacht
aufzubleiben.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
staying
at
the
hotel
for
the
time
being.
Ich
übernachte
erst
mal
im
Hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Besides,
I
am
staying
away
from
you,
just
not
that
far.
Außerdem
bleibe
ich
eh
weg
von
dir,
nur
nicht
so
weit.
OpenSubtitles v2018