Übersetzung für "Stay together" in Deutsch

Now, fish like to stay close together, about a body length apart.
Fische bleiben also gern nah beieinander, ungefähr eine Körperlänge Abstand.
TED2013 v1.1

What was more interesting was how they managed to stay together.
Viel interessanter war es, wie sie es schafften, zusammen zu bleiben.
TED2020 v1

We're gonna stay together forever, right?
Wir sind zusammen fürs Leben, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

In a few minutes, we'll fly away and stay together forever.
In ein paar Minuten fliegen wir weg und bleiben für immer zusammen.
OpenSubtitles v2018

Stay close together now, while I escort you out to dinner.
Bleiben Sie zusammen, während ich Sie zum Abendessen bringe.
OpenSubtitles v2018

It is meaningless if we don't stay together.
Es ist sinnlos, wenn wir nicht zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018

I thought we stay together today.
Ich dachte wir bleiben heute mal zusammen.
OpenSubtitles v2018

We couldn't stay together, so I had to kill him.
Wir konnten nicht zusammen bleiben, deshalb musste ich ihn töten.
OpenSubtitles v2018

If we stay together, you might grow to resent me.
Wenn wir zusammenbleiben, wirst du mich vielleicht dafür hassen.
OpenSubtitles v2018

I could tell we wouldn't stay together long.
Ich konnte sehen, wir würden nicht lange zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018

Staying together is more important than how we stay together.
Dass wir zusammenbleiben ist wichtiger als wie wir zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018

Maybe we won't split up. Maybe we'll all stay here together.
Vielleicht trennen wir uns auch nicht und bleiben zusammen hier.
OpenSubtitles v2018

It's safest if we stay together. It's okay.
Es ist am sichersten, wenn wir zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018

Then we'll stay home together.
Dann bleiben wir zusammen zu Hause.
OpenSubtitles v2018

We gonna try to stay together when we get out, but...
Wir wollen nach der Entlassung zusammenbleiben, aber...
OpenSubtitles v2018