Übersetzung für "Stay together" in Deutsch
Now,
fish
like
to
stay
close
together,
about
a
body
length
apart.
Fische
bleiben
also
gern
nah
beieinander,
ungefähr
eine
Körperlänge
Abstand.
TED2013 v1.1
What
was
more
interesting
was
how
they
managed
to
stay
together.
Viel
interessanter
war
es,
wie
sie
es
schafften,
zusammen
zu
bleiben.
TED2020 v1
We're
gonna
stay
together
forever,
right?
Wir
sind
zusammen
fürs
Leben,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
In
a
few
minutes,
we'll
fly
away
and
stay
together
forever.
In
ein
paar
Minuten
fliegen
wir
weg
und
bleiben
für
immer
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Stay
close
together
now,
while
I
escort
you
out
to
dinner.
Bleiben
Sie
zusammen,
während
ich
Sie
zum
Abendessen
bringe.
OpenSubtitles v2018
It
is
meaningless
if
we
don't
stay
together.
Es
ist
sinnlos,
wenn
wir
nicht
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
stay
together
today.
Ich
dachte
wir
bleiben
heute
mal
zusammen.
OpenSubtitles v2018
We
couldn't
stay
together,
so
I
had
to
kill
him.
Wir
konnten
nicht
zusammen
bleiben,
deshalb
musste
ich
ihn
töten.
OpenSubtitles v2018
If
we
stay
together,
you
might
grow
to
resent
me.
Wenn
wir
zusammenbleiben,
wirst
du
mich
vielleicht
dafür
hassen.
OpenSubtitles v2018
I
could
tell
we
wouldn't
stay
together
long.
Ich
konnte
sehen,
wir
würden
nicht
lange
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
Staying
together
is
more
important
than
how
we
stay
together.
Dass
wir
zusammenbleiben
ist
wichtiger
als
wie
wir
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
won't
split
up.
Maybe
we'll
all
stay
here
together.
Vielleicht
trennen
wir
uns
auch
nicht
und
bleiben
zusammen
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
safest
if
we
stay
together.
It's
okay.
Es
ist
am
sichersten,
wenn
wir
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
Then
we'll
stay
home
together.
Dann
bleiben
wir
zusammen
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
We
gonna
try
to
stay
together
when
we
get
out,
but...
Wir
wollen
nach
der
Entlassung
zusammenbleiben,
aber...
OpenSubtitles v2018