Übersetzung für "Stayed away" in Deutsch

Foreign tourists stayed away from Switzerland, while coal prices massively increased.
Die ausländischen Touristen blieben der Schweiz fern, während der Kohlepreis massiv anstieg.
Wikipedia v1.0

Other foreign investors stayed away, because Shevardnadze turned a blind eye to corruption.
Andere Auslandsinvestitionen blieben aus, weil Schewardnadse seine Augen vor der Korruption verschloss.
News-Commentary v14

Was that because I went and stayed away?
War das, weil ich weg war?
OpenSubtitles v2018

He/it never would have stayed away 24 hours.
Er wäre nie 24 Stunden weggeblieben.
OpenSubtitles v2018

Why couldn't you have just stayed away from us?
Wieso konntest du dich nicht von uns fernhalten?
OpenSubtitles v2018

I stayed away out of respect.
Ich hielt mich aus Respekt fern.
OpenSubtitles v2018

Eventually the phone companies got smart, stayed away.
Irgendwann haben die Mobilfunkanbieter daraus gelernt und ließen es bleiben.
OpenSubtitles v2018

You should have stayed away from me.
Du hättest dich von mir fernhalten sollen.
OpenSubtitles v2018

Oh, how I wish he stayed away.
Oh, wie schön, wenn ich ihn nicht sah.
OpenSubtitles v2018

I stayed as far away from those lunatics as I could.
Ich hielt mich so weit entfernt von diesen Verrückten wie möglich.
OpenSubtitles v2018

So, I stayed away.
Also hielt ich mich von dir fern.
OpenSubtitles v2018

I wish he stayed away.
Wie schön, wenn ich ihn nicht sah.
OpenSubtitles v2018

I stayed away from mixers and I'm not hungover!
Ich hielt mich fern von Cocktails und habe keinen Kater!
OpenSubtitles v2018

In the bus, I stayed away from him.
Im Bus, bin ich ihm fern geblieben.
OpenSubtitles v2018

When mousetrap me spit stayed away.
Bei der Mausefalle ist mir die Spucke weggeblieben.
OpenSubtitles v2018

I would have stayed away, but you came for me.
Ich wäre dir ferngeblieben, aber du bist gekommen.
OpenSubtitles v2018

So I stayed away from you... and your family.
Also hielt ich mich von dir... und deiner Familie fern.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry if I've stayed away.
Es tut mir leid, wenn ich weg blieb.
OpenSubtitles v2018

I thought it best for everyone if I just stayed away.
Ich hielt es für das Beste, wegzubleiben.
OpenSubtitles v2018

Which is why I stayed away, just like we talked about.
Weswegen ich ihr ferngeblieben bin, wie wir es besprochen haben.
OpenSubtitles v2018