Translation of "Stayed away" in German
Foreign
tourists
stayed
away
from
Switzerland,
while
coal
prices
massively
increased.
Die
ausländischen
Touristen
blieben
der
Schweiz
fern,
während
der
Kohlepreis
massiv
anstieg.
Wikipedia v1.0
Other
foreign
investors
stayed
away,
because
Shevardnadze
turned
a
blind
eye
to
corruption.
Andere
Auslandsinvestitionen
blieben
aus,
weil
Schewardnadse
seine
Augen
vor
der
Korruption
verschloss.
News-Commentary v14
Was
that
because
I
went
and
stayed
away?
War
das,
weil
ich
weg
war?
OpenSubtitles v2018
He/it
never
would
have
stayed
away
24
hours.
Er
wäre
nie
24
Stunden
weggeblieben.
OpenSubtitles v2018
Why
couldn't
you
have
just
stayed
away
from
us?
Wieso
konntest
du
dich
nicht
von
uns
fernhalten?
OpenSubtitles v2018
I
stayed
away
out
of
respect.
Ich
hielt
mich
aus
Respekt
fern.
OpenSubtitles v2018
Eventually
the
phone
companies
got
smart,
stayed
away.
Irgendwann
haben
die
Mobilfunkanbieter
daraus
gelernt
und
ließen
es
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
stayed
away
from
me.
Du
hättest
dich
von
mir
fernhalten
sollen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
how
I
wish
he
stayed
away.
Oh,
wie
schön,
wenn
ich
ihn
nicht
sah.
OpenSubtitles v2018
I
stayed
as
far
away
from
those
lunatics
as
I
could.
Ich
hielt
mich
so
weit
entfernt
von
diesen
Verrückten
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
So,
I
stayed
away.
Also
hielt
ich
mich
von
dir
fern.
OpenSubtitles v2018
I
wish
he
stayed
away.
Wie
schön,
wenn
ich
ihn
nicht
sah.
OpenSubtitles v2018
I
stayed
away
from
mixers
and
I'm
not
hungover!
Ich
hielt
mich
fern
von
Cocktails
und
habe
keinen
Kater!
OpenSubtitles v2018
In
the
bus,
I
stayed
away
from
him.
Im
Bus,
bin
ich
ihm
fern
geblieben.
OpenSubtitles v2018
When
mousetrap
me
spit
stayed
away.
Bei
der
Mausefalle
ist
mir
die
Spucke
weggeblieben.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
stayed
away,
but
you
came
for
me.
Ich
wäre
dir
ferngeblieben,
aber
du
bist
gekommen.
OpenSubtitles v2018
So
I
stayed
away
from
you...
and
your
family.
Also
hielt
ich
mich
von
dir...
und
deiner
Familie
fern.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
if
I've
stayed
away.
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
weg
blieb.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
best
for
everyone
if
I
just
stayed
away.
Ich
hielt
es
für
das
Beste,
wegzubleiben.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
stayed
away,
just
like
we
talked
about.
Weswegen
ich
ihr
ferngeblieben
bin,
wie
wir
es
besprochen
haben.
OpenSubtitles v2018