Übersetzung für "Stay silent" in Deutsch

I say we absolutely are irresponsible if we stay silent on this.
Ich behaupte wir handeln absolut unverantwortlich, wenn wir hier schweigen.
TED2013 v1.1

I can't stay silent on this matter.
Ich kann in dieser Angelegenheit nicht still bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

The longer we stay silent, the more it seems - like we are hiding something.
Je länger wir schweigen, desto auffälliger wird alles.
OpenSubtitles v2018

Now you stay silent as a lamb, my friend...
Jetzt bleiben Sie ruhig wie ein Lämmchen, mein Freund...
OpenSubtitles v2018

If you stay silent, she'll go to prison.
Wenn Sie weiterhin schweigen, wird sie ins Gefängnis gehen.
OpenSubtitles v2018

It means it's easier to stay silent Than it is to speak truth.
Es bedeutet, es ist einfacher zu schweigen, als die Wahrheit auszusprechen.
OpenSubtitles v2018

If I stay silent, I am damned!
Bleibe ich still, bin ich verdammt!
OpenSubtitles v2018

How much longer do you think he's gonna stay silent?
Wie lange, glaubt ihr, hält er noch still?
OpenSubtitles v2018

I'd like for you to stay like this, silent.
Dass du immer so bleibst, ohne etwas zu sagen.
OpenSubtitles v2018

As the fog fades from the town, Harry decides to stay in Silent Hill to find and free Rose, leaving Heather in Vincent's care.
Harry entscheidet sich in Silent Hill zu bleiben, um Rose zu finden.
Wikipedia v1.0

I mean... If it's true, why stay silent so long?
Falls es stimmt, warum das lange Schweigen?
OpenSubtitles v2018

The broad masses realize the truth, but stay silent.
Die breite Masse erkennt die Wahrheit, aber bleibt stumm.
ParaCrawl v7.1

Could we still stay silent?
Können wir angesichts dessen noch still schweigen?
ParaCrawl v7.1