Übersetzung für "Stay silent" in Deutsch
I
say
we
absolutely
are
irresponsible
if
we
stay
silent
on
this.
Ich
behaupte
wir
handeln
absolut
unverantwortlich,
wenn
wir
hier
schweigen.
TED2013 v1.1
I
can't
stay
silent
on
this
matter.
Ich
kann
in
dieser
Angelegenheit
nicht
still
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
The
longer
we
stay
silent,
the
more
it
seems
-
like
we
are
hiding
something.
Je
länger
wir
schweigen,
desto
auffälliger
wird
alles.
OpenSubtitles v2018
Now
you
stay
silent
as
a
lamb,
my
friend...
Jetzt
bleiben
Sie
ruhig
wie
ein
Lämmchen,
mein
Freund...
OpenSubtitles v2018
If
you
stay
silent,
she'll
go
to
prison.
Wenn
Sie
weiterhin
schweigen,
wird
sie
ins
Gefängnis
gehen.
OpenSubtitles v2018
It
means
it's
easier
to
stay
silent
Than
it
is
to
speak
truth.
Es
bedeutet,
es
ist
einfacher
zu
schweigen,
als
die
Wahrheit
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
If
I
stay
silent,
I
am
damned!
Bleibe
ich
still,
bin
ich
verdammt!
OpenSubtitles v2018
How
much
longer
do
you
think
he's
gonna
stay
silent?
Wie
lange,
glaubt
ihr,
hält
er
noch
still?
OpenSubtitles v2018
I'd
like
for
you
to
stay
like
this,
silent.
Dass
du
immer
so
bleibst,
ohne
etwas
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
As
the
fog
fades
from
the
town,
Harry
decides
to
stay
in
Silent
Hill
to
find
and
free
Rose,
leaving
Heather
in
Vincent's
care.
Harry
entscheidet
sich
in
Silent
Hill
zu
bleiben,
um
Rose
zu
finden.
Wikipedia v1.0
I
mean...
If
it's
true,
why
stay
silent
so
long?
Falls
es
stimmt,
warum
das
lange
Schweigen?
OpenSubtitles v2018
The
broad
masses
realize
the
truth,
but
stay
silent.
Die
breite
Masse
erkennt
die
Wahrheit,
aber
bleibt
stumm.
ParaCrawl v7.1
Could
we
still
stay
silent?
Können
wir
angesichts
dessen
noch
still
schweigen?
ParaCrawl v7.1