Übersetzung für "Stay awhile" in Deutsch
I
feel
maybe
we'll
stay
here
awhile.
Ich
glaube,
wir
bleiben
einige
Zeit
hier.
OpenSubtitles v2018
If
we
were
gonna
stay
awhile.
Wenn
wir
eine
Weile
hier
bleiben
wollen.
OpenSubtitles v2018
Going
to
stay
with
us
awhile.
Wirst
wohl
eine
Weile
bei
uns
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
can
convince
you
to
stay
awhile.
Kann
ich
Sie
überzeugen,
länger
zu
bleiben?
OpenSubtitles v2018
Will
you
stay
for
awhile
now
that
he's
gone?
Wirst
du
für
eine
Weile
hier
bleiben,
nun
da
er
weg
ist?
OpenSubtitles v2018
You
see
once
the
kids
were
born
I
decided
to
stay
home
for
awhile.
Nach
der
Geburt
der
Kinder...
blieb
ich
eine
Weile
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
No,
I'll
stay
down
here
awhile...
Ich
bleibe
noch
ein
wenig
hier
unten.
OpenSubtitles v2018
Anyway
stay
awhile
now
that
you're
here.
Bleiben
Sie
doch,
da
Sie
schon
mal
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
Do
you
mind
if
I
stay
here
awhile?
Stört
es
Sie,
wenn
ich
noch
eine
Weile
bleibe?
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
might
stay
awhile
at
your
place.
Kann
ich
eine
Weile
bei
dir
bleiben?
OpenSubtitles v2018
We'll
stay
low
for
awhile.
Wir
verhalten
uns
eine
Weile
ruhig.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
stay
here
awhile
longer.
Ich
bleib
noch
ein
wenig
hier.
OpenSubtitles v2018
I...
-I
could
stay
awhile.
Ich
könnte
auch
noch
etwas
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
stay
here
awhile.
Ich
soll
noch
'ne
Weile
hierbleiben.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
thought
I'd
stop
and
stay
awhile.
Eigentlich
wollte
ich
eine
Weile
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I'm
gonna
stay
here
for
awhile.
Eigentlich
werde
ich
für
eine
Weile
hier
bleiben.
OpenSubtitles v2018