Übersetzung für "Starting of production" in Deutsch
During
the
starting
phase
of
the
production
course,
the
solid
portion
in
the
retentate
circulating
circuit
constantly
increases.
Während
der
Anfahrphase
des
Produktionsablaufes
nimmt
der
Feststoffanteil
im
Retentat-Umwälzkreislauf
ständig
zu.
EuroPat v2
Starting
production
of
a
family
should
be
swingsupport.
Beginn
der
Fertigung
einer
Familie
sollte
Gange
seinUnterstützung.
ParaCrawl v7.1
Check
prices
of
starting
production
of
the
part
for
you.
Überprüf
die
Preise
die
Herstellung
des
Teiles
für
dich
zu
in
Betrieb
setzen.
CCAligned v1
We
are
currently
starting
production
of
a
cost-effective
mid-range
radar
sensor.
Aktuell
fahren
wir
die
Fertigung
eines
kostengünstigen
Mid-Range-Radarsensors
hoch.
ParaCrawl v7.1
SAM
will
be
starting
production
of
the
yacht
in
the
coming
months.
In
den
nächsten
Monaten
beginnt
SAM
mit
der
Produktion
der
Yacht.
ParaCrawl v7.1
Starting
of
production
will
create
at
least
500
new
jobs,
vacancy,
in
the
region.
Anlauf
einer
modernen
Produktion
lässt
mindestens
500
neue
Arbeitsplätze
in
der
Region
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
starting
point
of
the
production
process
is
an
electronic
structural
element
formed
as
a
stack
1,
as
is
shown
in
FIG.
Ausgangspunkt
des
Herstellungsprozesses
ist
ein
als
Stapel
1
ausgebildetes
elektronisches
Bauelement,
wie
dies
in
Fig.
EuroPat v2
The
only
slow-starting
production
of
reinforced
models
could
not
really
reduce
the
number
of
zinc
coffins.
Die
nur
langsam
anlaufende
Produktion
verstärkter
Modelle
kann
die
Zahl
der
Zinksärge
nicht
wirklich
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Such
information
shall
be
provided
as
soon
as
the
new
extension
to
the
whole-vehicle
type-approval
has
been
issued
and
at
the
latest
on
the
starting
date
of
production
of
the
incomplete
vehicle.
Diese
Angaben
sind
mitzuteilen,
sobald
die
neue
Erweiterung
der
Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung
vorliegt,
spätestens
jedoch
zum
Zeitpunkt
des
Produktionsbeginns
des
unvollständigen
Fahrzeugs.
TildeMODEL v2018
The
produced
length
upon
the
starting
of
a
production
line
is
frequently
sufficient,
for
example
to
fill
the
shift
register
and
to
detect
the
shrinkage
so
that
without
delay
upon
a
switching
on
of
the
control,
a
control
to
the
desired
value
can
commence.
Die
beim
Hochfahren
einer
Linie
vor
dem
Aktivieren
der
Regelung
produzierte
Länge
ist
häufig
schon
ausreichend,
zum
Beispiel
das
Schieberegister
zu
füllen
und
damit
die
Schrumpfung
zu
ermitteln,
so
daß
verzögerungsfrei
beim
Einschalten
der
Regelung
auf
den
richtigen
Wert
geregelt
werden
kann.
EuroPat v2
At
the
ends
of
the
production
line,
transfer
stations
are
necessary
so
that
the
platforms,
also
known
as
skids,
can
be
transported
back
to
the
starting
point
of
the
production
line
over
a
parallel
path.
Für
die
Plattformen
sind
an
den
Enden
der
Fließfertigungsstraße
Übergabestationen
erforderlich,
damit
die
Plattformen,
auch
Skids
genannt,
auf
einer
Parallelstrecke
wieder
zum
Ausgangsort
zurückbefördert
werden
können.
EuroPat v2
A
relatively
limited
amount
of
retentate
is
removed
from
retentate
circulating
circuit
3
by
retentate
discharge
pipe
9
during
the
starting
phase
of
the
production
process.
Durch
die
Retentatabflussleitung
9
wird
während
der
Anfahrphase
des
Produktionsablaufes
eine
relativ
geringe
Retentatmenge
aus
dem
Retentat-Umwälzkreislauf
3
abgeführt.
EuroPat v2
The
products
obtained
with
this
process
exhibit
a
viscosity
less
than
10,000
mPas
at
25°
C.
and
a
NCO
content
of
18-24
weight
%,
especially
from
20
to
23
weight
percent,
and
represent
valuable
starting
materials
of
the
production
of
non-fading
polyurethane
varnishes.
Die
nach
diesem
Verfahren
erhaltenen
Produkte
weisen
bei
25°C
eine
unter
10.000
mPas
liegende
Viskosität
und
einen
NCO-Gehalt
von
18
-
24,
insbesondere
von
20
-
23
Gew.%,
auf
und
stellen
wertvolle
Ausgangsmaterialien
zur
Herstellung
von
lichtechten
Polyurethan-Lacken
dar.
EuroPat v2
This
decrease
in
the
number
of
testable
individual
structures,
and
the
associated
loss
of
information,
in
particular
in
developing
and
in
starting
production
of
a
new
product,
was
tolerated
in
the
prior
art,
but
was
unsatisfactory
to
a
high
degree.
Diese
Verringerung
der
Anzahl
von
testbaren
Einzelstrukturen
und
der
damit
verbundene
Informationsverlust,
insbesondere
in
der
Entwicklung
und
beim
Produktionsstart
eines
neuen
Produkts,
war
ein
im
Stand
der
Technik
begangener,
hochgradig
unbefriedigender
Weg.
EuroPat v2
HBM
nCode's
professional
software
solutions
enable
you
to
carry
out
"virtual
tests"
even
before
starting
the
production
of
prototypes.
Die
professionellen
Softwarelösungen
von
HBM
nCode
versetzen
Sie
in
die
Lage,
bereits
vor
der
Erstellung
von
Prototypen
"virtuelle
Tests"
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
first
factories
of
this
new,
industrial
kind
is
in
the
process
of
starting
production
at
ersol
Thin
Film
in
Erfurt.
Eine
erste
Fabrik
dieses
neuen,
industriellen
Typs
nimmt
zurzeit
bei
der
ersol
Thin
Film
in
Erfurt
die
Produktion
auf.
ParaCrawl v7.1
As
a
part
of
the
applied
ISO
9001:2005
system
of
quality
assurance,
when
starting
the
production
of
a
new
product,
those
who
take
part
in
the
work
attend
compulsory
courses
of
training
at
which
they
learn
all
the
ins
and
outs
required
for
making
the
given
product.
Als
Teil
des
eingeführten
ISO
9001:2005
Qualitätssicherungs-
systems
nehmen
die
Produktionskollegen
beim
Anlauf
jedes
neuen
Produktes
an
obligatorischen
Schulungen
teil,
bei
denen
sie
sich
alle
produktspezifischen
Kenntnisse
für
die
Fertigung
aneignen.
ParaCrawl v7.1
Nobody
would
have
believed
that
we
would
already
attain
a
40
per
cent
market
share
of
the
heating
provision
for
Unterhaching
within
five
years
of
starting
production.
Innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
Produktionsstart
40
Prozent
Marktanteil
bei
der
Wärmeversorgung
von
Unterhaching
zu
erreichen,
hatte
uns
niemand
zugetraut.
ParaCrawl v7.1
Starting
point
of
the
production
of
our
Demeter
vinegars
is
wine
of
unsulphurated
organic
grapes
biodynamically
grown
in
cooperation
with
other
regional
local
farmers
and
thus
100%
of
Italian
origin.
Ausgangsbasis
der
Herstellung
unserer
demeter-Essige
ist
Wein
aus
besten
ungeschwefelten
Bio-Trauben,
die
in
Kooperation
mit
anderen
regionalen
Bauern
vor
Ort
bio-dynamisch
angebaut
werden
und
somit
100%
italienischer
Herkunft
sind.
ParaCrawl v7.1