Übersetzung für "Start doing" in Deutsch

More animals, if they start doing searches as well.
Mehr Tiere, wenn die auch anfangen würden Suchanfragen zu stellen.
TED2020 v1

We need to start doing things like Lula, President of Brazil.
Wir müssen anfangen Dinge zu tun wie Lula, der Präsident von Brasilien.
TED2020 v1

I must start doing the exercises.
Ich muss anfangen, die Übungen zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

And once we had this we could start doing some cool stuff.
Als wir das hatten konnten wir anfangen ein paar coole Sachen zu machen.
TED2013 v1.1

So we need to create this future, and we need to start doing it now.
Also müssen wir diese Zukunft schaffen und das müssen wir jetzt tun.
TED2020 v1

When did you first start doing lace work, Leslie?
Wann hast du angefangen Spitzdecken zu häkeln?
OpenSubtitles v2018

We start doing the same on this side.
Wir tun dasselbe auf dieser Seite.
OpenSubtitles v2018

I would start doing a little thinking before we leave.
Ich würde anfangen nachzudenken, bevor wir aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

If you go upstairs, you're gonna start doing mom stuff.
Wenn du hochgehst, fängst du an, Mamakram zu machen.
OpenSubtitles v2018

And you gotta start doing these things.
Und du musst anfangen, solche Dinge zu tun.
OpenSubtitles v2018

I just, I need to start doing my part around here.
Ich muss auch anfangen, meinen Teil zu leisten.
OpenSubtitles v2018

You can thank me for that And start doing the job I'm asking you to do
Du kannst mir dafür dankbar sein und deinen Job machen.
OpenSubtitles v2018

Let me start by doing the right thing.
Ich fange damit an, das Richtige zu tun.
OpenSubtitles v2018

Then you start doing worse and worse things to keep it all buried.
Man tut immer schlimmere Dinge, um alles zu verbergen.
OpenSubtitles v2018