Übersetzung für "Start doing" in Deutsch
More
animals,
if
they
start
doing
searches
as
well.
Mehr
Tiere,
wenn
die
auch
anfangen
würden
Suchanfragen
zu
stellen.
TED2020 v1
We
need
to
start
doing
things
like
Lula,
President
of
Brazil.
Wir
müssen
anfangen
Dinge
zu
tun
wie
Lula,
der
Präsident
von
Brasilien.
TED2020 v1
I
must
start
doing
the
exercises.
Ich
muss
anfangen,
die
Übungen
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
And
once
we
had
this
we
could
start
doing
some
cool
stuff.
Als
wir
das
hatten
konnten
wir
anfangen
ein
paar
coole
Sachen
zu
machen.
TED2013 v1.1
So
we
need
to
create
this
future,
and
we
need
to
start
doing
it
now.
Also
müssen
wir
diese
Zukunft
schaffen
und
das
müssen
wir
jetzt
tun.
TED2020 v1
When
did
you
first
start
doing
lace
work,
Leslie?
Wann
hast
du
angefangen
Spitzdecken
zu
häkeln?
OpenSubtitles v2018
We
start
doing
the
same
on
this
side.
Wir
tun
dasselbe
auf
dieser
Seite.
OpenSubtitles v2018
I
would
start
doing
a
little
thinking
before
we
leave.
Ich
würde
anfangen
nachzudenken,
bevor
wir
aufbrechen.
OpenSubtitles v2018
If
you
go
upstairs,
you're
gonna
start
doing
mom
stuff.
Wenn
du
hochgehst,
fängst
du
an,
Mamakram
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
And
you
gotta
start
doing
these
things.
Und
du
musst
anfangen,
solche
Dinge
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
just,
I
need
to
start
doing
my
part
around
here.
Ich
muss
auch
anfangen,
meinen
Teil
zu
leisten.
OpenSubtitles v2018
You
can
thank
me
for
that
And
start
doing
the
job
I'm
asking
you
to
do
Du
kannst
mir
dafür
dankbar
sein
und
deinen
Job
machen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
start
by
doing
the
right
thing.
Ich
fange
damit
an,
das
Richtige
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Then
you
start
doing
worse
and
worse
things
to
keep
it
all
buried.
Man
tut
immer
schlimmere
Dinge,
um
alles
zu
verbergen.
OpenSubtitles v2018