Übersetzung für "On production" in Deutsch

The cost will notably depend on the production processes and technical marking rules.
Dieser Preis hängt insbesondere von den Produktionsprozessen und den technischen Marktregeln ab.
Europarl v8

That exceptionally low price is only possible thanks to mass production on as small a surface area as possible.
Dieser unglaublich niedrige Preis wird nur durch Massenproduktion auf minimaler Fläche ermöglicht.
Europarl v8

We think that in the long term, both restrictions on production and subsidies under the COMs should be phased out.
Langfristig müssen die Produktionsbeschränkungen und die Subventionen im Rahmen der Marktordnungen abgebaut werden.
Europarl v8

However, both sold the major part of their production on the domestic market.
Beide verkauften aber den Großteil ihrer Produktion auf dem Inlandsmarkt.
DGT v2019

This, in turn, would have adverse effects on food production and the economy.
Das wiederum hätte negative Folgen für die Nahrungsmittelproduktion und die Wirtschaft.
Europarl v8

Is now the time for restrictions on the production of milk or cereals?
Ist jetzt die Zeit für Beschränkungen für die Produktion von Milch oder Getreide?
Europarl v8

Distribution of samples is based on production in each country.
Die Verteilung der Proben beruht auf der Produktion in jedem einzelnen Land.
DGT v2019

Reimbursement shall be made to the staff member concerned, on production of a certified bill by the staff member.
Die Erstattung erfolgt auf Vorlage einer beglaubigten Rechnung an den Bediensteten selbst.
DGT v2019

I am grateful to Mr Belleré and to those associated with him on the production of a very good report.
Ich danke Herrn Belleré und seinen Mitarbeitern für die Vorlage dieses hervorragenden Berichts.
Europarl v8

This must surely have had a detrimental effect on local production.
Dies muss zweifelsohne nachteilige Auswirkungen auf die lokale Produktion gehabt haben.
Europarl v8

With the proposed simplifications, the controls should be concentrated on the production subsidy.
Mit den vorgeschlagenen Vereinfachungen sollen die Kontrollen auf die Erzeugungsbeihilfe hin konzentriert werden.
Europarl v8

The policy is unilaterally focused on cheap production.
Die Politik ist einseitig auf billige Produktion ausgerichtet.
Europarl v8

Climate change - we have actually pulled back on food production in Europe because of it.
Klimawandel - wir haben die Nahrungsmittelproduktion in Europa deswegen sogar zurückgefahren.
Europarl v8

That is why fewer cars are being bought, which, in turn, impacts on production.
Daher werden weniger Automobile gekauft, was sich wiederum auf die Produktion auswirkt.
Europarl v8

Another important selection criterion is dependence on poppy production.
Ein weiteres wichtiges Auswahlkriterium ist die Abhängigkeit von der Mohnproduktion.
Europarl v8

Ten million people are directly dependent on the production and export of cotton.
Zehn Millionen Menschen hängen unmittelbar von der Baumwollproduktion und -ausfuhr ab.
Europarl v8