Übersetzung für "On production" in Deutsch
The
cost
will
notably
depend
on
the
production
processes
and
technical
marking
rules.
Dieser
Preis
hängt
insbesondere
von
den
Produktionsprozessen
und
den
technischen
Marktregeln
ab.
Europarl v8
That
exceptionally
low
price
is
only
possible
thanks
to
mass
production
on
as
small
a
surface
area
as
possible.
Dieser
unglaublich
niedrige
Preis
wird
nur
durch
Massenproduktion
auf
minimaler
Fläche
ermöglicht.
Europarl v8
We
think
that
in
the
long
term,
both
restrictions
on
production
and
subsidies
under
the
COMs
should
be
phased
out.
Langfristig
müssen
die
Produktionsbeschränkungen
und
die
Subventionen
im
Rahmen
der
Marktordnungen
abgebaut
werden.
Europarl v8
However,
both
sold
the
major
part
of
their
production
on
the
domestic
market.
Beide
verkauften
aber
den
Großteil
ihrer
Produktion
auf
dem
Inlandsmarkt.
DGT v2019
This,
in
turn,
would
have
adverse
effects
on
food
production
and
the
economy.
Das
wiederum
hätte
negative
Folgen
für
die
Nahrungsmittelproduktion
und
die
Wirtschaft.
Europarl v8
Is
now
the
time
for
restrictions
on
the
production
of
milk
or
cereals?
Ist
jetzt
die
Zeit
für
Beschränkungen
für
die
Produktion
von
Milch
oder
Getreide?
Europarl v8
Distribution
of
samples
is
based
on
production
in
each
country.
Die
Verteilung
der
Proben
beruht
auf
der
Produktion
in
jedem
einzelnen
Land.
DGT v2019
Reimbursement
shall
be
made
to
the
staff
member
concerned,
on
production
of
a
certified
bill
by
the
staff
member.
Die
Erstattung
erfolgt
auf
Vorlage
einer
beglaubigten
Rechnung
an
den
Bediensteten
selbst.
DGT v2019
I
am
grateful
to
Mr
Belleré
and
to
those
associated
with
him
on
the
production
of
a
very
good
report.
Ich
danke
Herrn
Belleré
und
seinen
Mitarbeitern
für
die
Vorlage
dieses
hervorragenden
Berichts.
Europarl v8
This
must
surely
have
had
a
detrimental
effect
on
local
production.
Dies
muss
zweifelsohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
lokale
Produktion
gehabt
haben.
Europarl v8
With
the
proposed
simplifications,
the
controls
should
be
concentrated
on
the
production
subsidy.
Mit
den
vorgeschlagenen
Vereinfachungen
sollen
die
Kontrollen
auf
die
Erzeugungsbeihilfe
hin
konzentriert
werden.
Europarl v8
The
policy
is
unilaterally
focused
on
cheap
production.
Die
Politik
ist
einseitig
auf
billige
Produktion
ausgerichtet.
Europarl v8
Climate
change
-
we
have
actually
pulled
back
on
food
production
in
Europe
because
of
it.
Klimawandel
-
wir
haben
die
Nahrungsmittelproduktion
in
Europa
deswegen
sogar
zurückgefahren.
Europarl v8
That
is
why
fewer
cars
are
being
bought,
which,
in
turn,
impacts
on
production.
Daher
werden
weniger
Automobile
gekauft,
was
sich
wiederum
auf
die
Produktion
auswirkt.
Europarl v8
Another
important
selection
criterion
is
dependence
on
poppy
production.
Ein
weiteres
wichtiges
Auswahlkriterium
ist
die
Abhängigkeit
von
der
Mohnproduktion.
Europarl v8
Ten
million
people
are
directly
dependent
on
the
production
and
export
of
cotton.
Zehn
Millionen
Menschen
hängen
unmittelbar
von
der
Baumwollproduktion
und
-ausfuhr
ab.
Europarl v8