Übersetzung für "More productive" in Deutsch
But
I
can
absorb
them
if
I
become
more
productive.
Ich
kann
sie
jedoch
auffangen,
wenn
ich
produktiver
bin.
Europarl v8
They
are
more
productive
and
therefore
even
able
to
give
job
guarantees.
Sie
sind
produktiver
und
können
deshalb
sogar
Arbeitsplatzgarantien
aussprechen.
Europarl v8
Here,
too,
the
principle
holds
that
cooperation
is
more
productive
than
confrontation.
Auch
hier
gilt
der
Grundsatz,
dass
Zusammenarbeit
produktiver
ist
als
Konfrontation.
Europarl v8
I
think
our
cooperation
has
become
even
smoother
and
more
productive.
Ich
denke,
unsere
Zusammenarbeit
verläuft
noch
reibungsloser
und
ist
produktiver
geworden.
Europarl v8
It's
good
to
let
markets
move
resources
to
their
more
productive
use.
Es
ist
gut,
wenn
Märkte
Ressourcen
zu
produktiveren
Verwendungen
bewegen.
TED2020 v1
It
makes
the
business
more
productive
and
efficient.
Es
macht
das
Unternehmen
produktiver
und
effizienter.
TED2020 v1
His
time
there
was
even
more
productive
than
his
time
in
Eisenach.
Telemann
hatte
jedoch
in
der
Hansestadt
mehr
Ärger,
als
er
erwartet
hatte.
Wikipedia v1.0
As
a
result,
these
countries
exit
the
crisis
more
productive.
Infolgedessen
stehen
diese
Länder
nach
der
Krise
produktiver
da.
News-Commentary v14
Human
lives
became
markedly
more
productive,
and
life
expectancies
rose
dramatically.
Das
Leben
der
Menschen
wurde
erheblich
produktiver,
und
die
Lebenserwartung
stieg
dramatisch.
News-Commentary v14
Pastoralist
systems
are
20%
more
productive
than
traditional
ranching
methods.
Pastorale
Systeme
sind
20%
produktiver
als
traditionelle
Viehhaltungsmethoden.
News-Commentary v14
Trade
makes
exporters
stronger,
more
efficient,
and
more
productive.
Der
Handel
macht
Exporteure
stärker,
effizienter
und
produktiver.
News-Commentary v14
Its
salaries
consume
resources
that
would
be
better
devoted
to
more
productive
uses.
Die
dort
gezahlten
Gehälter
zehren
Ressourcen
auf,
die
produktiver
verwendet
werden
könnten.
News-Commentary v14
This
information
can
also
help
them
to
become
more
productive.
Diese
Informationen
können
ihnen
auch
dabei
helfen,
produktiver
zu
werden.
TED2020 v1
This
will
direct
its
activities
into
new
and
more
productive
directions.
Dadurch
werden
seine
Aktivitäten
in
neue
und
produktivere
Richtungen
gelenkt
werden.
TildeMODEL v2018
A
new,
more
productive,
era
has
begun
in
Transatlantic
relations.
Für
die
transatlantischen
Beziehungen
habe
eine
neue,
produktivere
Ära
begonnen.
TildeMODEL v2018
As
society
gets
wealthier
and
ever
more
productive,
the
demand
for
products
increases.
Die
Gesellschaft
wird
reicher
und
immer
produktiver,
die
Nachfrage
nach
Produkten
steigt.
TildeMODEL v2018
Regions
with
better
access
to
markets
are
likely
to
be
more
productive
and
more
competitive
than
others.
Regionen
mit
besserem
Zugang
zu
den
Märkten
sind
produktiver
und
wettbewerbsfähiger
als
andere.
TildeMODEL v2018
And
people
who
feel
safe
are
less
dangerous...
more
productive.
Und
Menschen,
die
sich
sicher
fühlen,
sind
weitaus
ungefährlicher...
produktiver.
OpenSubtitles v2018
It's
more
productive
to
break
you.
Es
ist
produktiver,
Sie
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
just
happen
to
think
it's
more
productive.
Weißt
du,
ich
denke,
das
ist
einfach
produktiver.
OpenSubtitles v2018
Our
session
has
been
more
productive
than
I
could
have
ever
imagined.
Durch
dich
weiß
ich
jetzt
mehr,
als
ich
mir
je
erhoffte.
OpenSubtitles v2018
Pardon
me,
but
I
would
rather
do
something
more
productive.
Entschuldige
mich,
aber
ich
würde
lieber
etwas
produktiveres
machen.
OpenSubtitles v2018
Seems
more
productive
than
sniffing
an
old
hairbrush.
Scheint
mir
produktiver,
als
an
einer
Bürste
zu
schnüffeln.
OpenSubtitles v2018
You
are
three
times
more
productive
at
work
tasks
after
periods
of
rest
or
leisure.
Sie
arbeiten
3-mal
produktiver
nach
Perioden
der
Ruhe
oder
Freizeit.
OpenSubtitles v2018