Übersetzung für "More productive" in Deutsch

But I can absorb them if I become more productive.
Ich kann sie jedoch auffangen, wenn ich produktiver bin.
Europarl v8

They are more productive and therefore even able to give job guarantees.
Sie sind produktiver und können deshalb sogar Arbeitsplatzgarantien aussprechen.
Europarl v8

Here, too, the principle holds that cooperation is more productive than confrontation.
Auch hier gilt der Grundsatz, dass Zusammenarbeit produktiver ist als Konfrontation.
Europarl v8

I think our cooperation has become even smoother and more productive.
Ich denke, unsere Zusammenarbeit verläuft noch reibungsloser und ist produktiver geworden.
Europarl v8

It's good to let markets move resources to their more productive use.
Es ist gut, wenn Märkte Ressourcen zu produktiveren Verwendungen bewegen.
TED2020 v1

It makes the business more productive and efficient.
Es macht das Unternehmen produktiver und effizienter.
TED2020 v1

His time there was even more productive than his time in Eisenach.
Telemann hatte jedoch in der Hansestadt mehr Ärger, als er erwartet hatte.
Wikipedia v1.0

As a result, these countries exit the crisis more productive.
Infolgedessen stehen diese Länder nach der Krise produktiver da.
News-Commentary v14

Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically.
Das Leben der Menschen wurde erheblich produktiver, und die Lebenserwartung stieg dramatisch.
News-Commentary v14

Pastoralist systems are 20% more productive than traditional ranching methods.
Pastorale Systeme sind 20% produktiver als traditionelle Viehhaltungsmethoden.
News-Commentary v14

Trade makes exporters stronger, more efficient, and more productive.
Der Handel macht Exporteure stärker, effizienter und produktiver.
News-Commentary v14

Its salaries consume resources that would be better devoted to more productive uses.
Die dort gezahlten Gehälter zehren Ressourcen auf, die produktiver verwendet werden könnten.
News-Commentary v14

This information can also help them to become more productive.
Diese Informationen können ihnen auch dabei helfen, produktiver zu werden.
TED2020 v1

This will direct its activities into new and more productive directions.
Dadurch werden seine Aktivitäten in neue und produktivere Richtungen gelenkt werden.
TildeMODEL v2018

A new, more productive, era has begun in Transatlantic relations.
Für die transatlantischen Beziehungen habe eine neue, produktivere Ära begonnen.
TildeMODEL v2018

As society gets wealthier and ever more productive, the demand for products increases.
Die Gesellschaft wird reicher und immer produktiver, die Nachfrage nach Produkten steigt.
TildeMODEL v2018

Regions with better access to markets are likely to be more productive and more competitive than others.
Regionen mit besserem Zugang zu den Märkten sind produktiver und wettbewerbsfähiger als andere.
TildeMODEL v2018

And people who feel safe are less dangerous... more productive.
Und Menschen, die sich sicher fühlen, sind weitaus ungefährlicher... produktiver.
OpenSubtitles v2018

It's more productive to break you.
Es ist produktiver, Sie zu brechen.
OpenSubtitles v2018

You know, I just happen to think it's more productive.
Weißt du, ich denke, das ist einfach produktiver.
OpenSubtitles v2018

Our session has been more productive than I could have ever imagined.
Durch dich weiß ich jetzt mehr, als ich mir je erhoffte.
OpenSubtitles v2018

Pardon me, but I would rather do something more productive.
Entschuldige mich, aber ich würde lieber etwas produktiveres machen.
OpenSubtitles v2018

Seems more productive than sniffing an old hairbrush.
Scheint mir produktiver, als an einer Bürste zu schnüffeln.
OpenSubtitles v2018

You are three times more productive at work tasks after periods of rest or leisure.
Sie arbeiten 3-mal produktiver nach Perioden der Ruhe oder Freizeit.
OpenSubtitles v2018