Übersetzung für "Start-up capital" in Deutsch
However,
such
operators
should
clearly
require
a
start-up
capital
of
less
than
ECU
100,000.
Für
solche
Unternehmen
sollte
das
vorgeschriebene
Anfangskapital
allerdings
eindeutig
unter
100.000
ECU
liegen.
TildeMODEL v2018
Then
make
sure
we
have
some
start
up
capital.
Aber
wir
brauchen
ein
wenig
Startkapital.
OpenSubtitles v2018
This
figure
of
more
than
800
million
represented
some
25%
of
the
Euro
pean
start-up
capital
market.
Diese
800
Mio
entsprachen
etwa
25%
des
europäischen
Marktes
für
Startkapital.
EUbookshop v2
Participants
need
to
have
access
to
start
up
capital
of
at
least
£1000.
Die
Teilnehmer
müssen
ein
Startkapital
von
mindestens
1.000
£
aufbringen.
EUbookshop v2
In
Germany’s
start-up
capital
Berlin,
an
innovative
offer
that
promises
much
in
the
future.”
Gerade
in
Deutschlands
Start-up-Metropole
Berlin
ist
das
ein
zukunftsgerichtetes,
innovatives
Angebot.“
ParaCrawl v7.1
Berlin
is
regarded
as
Europe's
start-up
capital
and
also
attracts
lots
of
international
young
entrepreneurs.
Berlin
gilt
sogar
als
Europas
Gründerhauptstadt
und
zieht
auch
viele
internationale
Jungunternehmer
an.
ParaCrawl v7.1
That
makes
the
German
capital
Europe's
start-up
capital.
Damit
ist
die
deutsche
Hauptstadt
Europas
Gründerhauptstadt.
ParaCrawl v7.1
Start-up
capital,
those
were
the
magic
words,
and
quick
credit.
Anfangskapital,
das
war
das
Zauberwort,
und
schnelle
Kredite.
ParaCrawl v7.1
How
can
Berlin
in
particular
secure
its
status
as
a
start-up
capital?
Wie
kann
nicht
zuletzt
Berlin
seinen
Status
als
Start-up-Metropole
sichern?
ParaCrawl v7.1
For
the
beginning
of
functioning
of
the
company
needs
start-up
capital.
Für
den
Beginn
des
Funktionierens
des
Unternehmens
braucht
es
Startkapital.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
start-up
capital
is
required
to
start
the
operation
of
the
company.
Gleichzeitig
wird
Startkapital
benötigt,
um
den
Betrieb
des
Unternehmens
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
The
so-called
market
value
of
Galileo
increases
in
indirect
proportion
to
the
start-up
capital
needed.
Der
sogenannte
Marktwert
von
GALILEO
steigert
sich
umgekehrt
proportional
im
Vergleich
zum
benötigten
Anfangskapital.
Europarl v8
The
financial
organisations
are
often
unable
to
provide
seed
and
start-up
capital.
Die
Finanzeinrichtungen
sind
oft
nicht
in
der
Lage,
Anschub-
und
Startkapital
zur
Verfügung
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
FPAP’s
start-up
capital
is
made
up
of
its
members’
contributions
(see
recitals
23
and
25).
Das
Anfangskapital
des
FPAP
besteht
aus
Beitragszahlungen
der
Mitglieder
(siehe
Randnummer
23
und
25).
DGT v2019
There
is
still
a
lack
of
efficient
support
to
SMEs,
particularly
in
the
field
of
access
to
start-up
capital.
Noch
immer
fehlt
es
an
wirksamer
Unterstützung
für
KMU,
insbesondere
im
Bereich
Zugang
zu
Startkapital.
TildeMODEL v2018
Where
did
he
get
his
start-up
capital
from?
Woher
hatte
er
das
Startkapital?
OpenSubtitles v2018
Start-up
capital
came
from
central
government
(70%)
and
local
government
(30%).
Das
Startkapital
kam
von
der
Zentralregierung
(70
7c)
und
Regionalregierung
(30
%).
EUbookshop v2