Übersetzung für "I started out" in Deutsch
I
started
going
out
on
cases.
Ich
begann
mich
um
solche
Fälle
zu
kümmern.
TED2013 v1.1
Now,
I
started
out
as
a
strategy
professor,
and
I'm
still
a
strategy
professor.
Ich
begann
als
Strategie-Professor
und
ich
bin
noch
immer
ein
Strategie-Professor.
TED2020 v1
I
started
out
with
8
million
dollars,
and
I've
still
got
8
million
dollars.
Ich
hatte
vorher
8
Millionen
Dollar
und
so
viel
habe
ich
immer
noch.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
lookin'
for
Debbie,
I
intend
to
keep
on.
Ich
werde
weiter
nach
Debbie
suchen.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
pretty
strong
and
fast...
but
it's
beginning
to
get
to
me.
Ich
habe
ganz
gut
angefangen,
aber
die
Strafe
ist
zu
hart.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
I
started
out
intending
to
steal
a
diamond?
Glauben
Sie,
ich
wollte
unbedingt
einen
Diamanten
stehlen?
OpenSubtitles v2018
I
started
printing
out
the
bones
almost
an
hour
ago.
Ich
habe
vor
über
einer
Stunde
damit
begonnen,
die
Knochen
zu
drucken.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
as
Perry
White's
assistant.
Ich
war
die
Assistentin
von
Perry
White,
jahrelang.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
as
a
bellhop,
and
I
just
worked
my
way
up.
Ich
fing
als
Page
an
und
arbeitete
mich
hoch.
OpenSubtitles v2018
I
started
the
marriage
out
with
a
lie.
Ich
habe
die
Ehe
mit
einer
Lüge
begonnen.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
like
you
and
you
have
a
good
life.
Ich
habe
wie
du
angefangen
und
du
hast
ein
gutes
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
started
working
out
when
I
was
47
years
old.
Ich
begann
zu
trainieren,
als
ich
47
war.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
have
my
career
in
journalism
that
I
just
started
out
on.
Ich
hab
gerade
erst
meine
Karriere
im
Journalismus
gestartet.
OpenSubtitles v2018
I
started
laying
them
out.
Ich
habe
angefangen,
sie
zu
ordnen.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
trying
to
find
Abel's
suicide
note.
Ich
habe
angefangen,
Abels
Abschiedsbrief
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018
I
started
looking
out
over
the
Bosphorus.
Ich
fing
an
den
Bosporus
zu
betrachten.
OpenSubtitles v2018
I
started
out
with
a
mind-reading
act.
Angefangen
habe
ich
mit
einer
Gedankenleser-Nummer.
OpenSubtitles v2018
I
started
putting
out
feelers
when
you
came
to
town.
Ich
habe
meine
Fühler
ausgestreckt,
als
du
in
die
Stadt
kamst.
OpenSubtitles v2018
When
I
started
out,
they
didn't
make
copywriters
like
you.
Als
ich
angefangen
habe,
gab
es
keine
Autoren
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018