Übersetzung für "Start of delivery" in Deutsch
This
prevents
any
detrimental
throttling
of
the
return
flow
fuel
before
the
start
of
delivery
of
the
main
injection.
Dies
verhindert
eine
schädliche
Drosselung
des
Rückströmkraftstoffes
vor
dem
Förderbeginn
der
Haupteinspritzung.
EuroPat v2
More
information
about
start
of
delivery
and
price
will
be
published
soon.
Weitere
Infos
über
die
Auslieferung
und
Preis
werden
in
Kürze
folgen.
CCAligned v1
The
start
of
the
agreed
delivery
time
is
subject
to
clarification
on
all
technical
points.
Der
Beginn
der
vereinbarten
Lieferzeit
setzt
die
Klärung
aller
technischen
Fragen
voraus.
CCAligned v1
The
price
publication
will
take
place
before
the
start
of
the
delivery
month
in
question.
Die
Bekanntgabe
erfolgt
künftig
noch
vor
Beginn
des
jeweiligen
Gültigkeitsmonats.
ParaCrawl v7.1
The
period
between
award
and
start
of
the
delivery
of
services
will
constitute
a
production
phase.
Der
Zeitraum
zwischen
Auszeichnung
und
Beginn
der
Dienstleistung
stellt
eine
Produktionsphase
dar.
ParaCrawl v7.1
The
period
between
award
and
start
of
the
delivery
of
services
will
constitute
a
start-up
phase.
Die
Zeit
zwischen
Vergabe
und
Beginn
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
ist
die
Anlaufphase.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
start
of
injection,
an
equivalent
variable
such
as
the
start
of
fuel
delivery
may
also
be
defined.
Anstelle
des
Spritzbeginns
kann
auch
eine
äquivalente
Größe
wie
beispielsweise
der
Förderbeginn
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
The
start
of
the
delivery
period
indicated
by
us
presupposes
that
all
technical
issues
have
been
settled.
Der
Beginn
der
von
uns
angegebenen
Lieferzeit
setzt
die
Abklärung
aller
technischen
Fragen
voraus.
ParaCrawl v7.1
Keep
the
on-body
injector
dry
for
the
last
3
hours
prior
to
the
start
of
dose
delivery.
Halten
Sie
den
On-Body-Injektor
für
die
letzten
3
Stunden
vor
Beginn
der
Injektion
trocken.
ParaCrawl v7.1
The
start
of
a
delivery
time
that
we
specify
requires
the
previous
clarification
of
all
technical
matters.
Der
Beginn
einer
von
uns
angegebenen
Lieferzeit
setzt
die
Abklärung
aller
technischen
Fragen
voraus.
CCAligned v1
The
start
of
the
delivery
time
we
have
specified
is
dependent
on
the
clarification
of
all
technical
issues.
Der
Beginn
der
von
uns
angegebenen
Lieferzeit
setzt
die
Abklärung
aller
technischen
Fragen
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
start
of
the
delivery
or
service
time
stated
by
us
presupposes
the
clarification
of
all
technical
issues.
Der
Beginn
der
von
uns
angegebenen
Liefer-
oder
Leistungszeit
setzt
die
Abklärung
aller
technischen
Fragen
voraus.
ParaCrawl v7.1
To
guarantee
the
predictability
required
for
the
smooth
running
of
commercial
transactions
the
Commission,
before
the
start
of
the
delivery
period
concerned,
should
provisionally
determine
the
quantities
of
the
delivery
obligations
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
42(2)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001.
Um
die
für
eine
ordnungsgemäße
Abwicklung
der
Handelsgeschäfte
erforderliche
Vorhersehbarkeit
zu
gewährleisten,
sollte
die
Kommission
vor
Beginn
des
betreffenden
Lieferzeitraums
die
Mengen
der
Lieferverpflichtungen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
vorläufig
festsetzen.
DGT v2019
TSOs
shall
coordinate
curtailments
of
already
allocated
long-term
cross-zonal
capacity,
if
the
curtailments
concern
a
time
frame
of
more
than
48
hours
ahead
of
the
start
of
the
delivery
day.
Die
ÜNB
koordinieren
Kürzungen
bereits
vergebener
langfristiger
zonenübergreifender
Kapazität,
wenn
die
Kürzungen
einen
Zeitbereich
von
mehr
als
48
Stunden
vor
dem
Beginn
des
Liefertages
betreffen.
DGT v2019
A
future
Eurosystem
NCB
may
not
start
delivery
of
euro
banknotes
and
coins
for
frontloading
before
the
frontloading/sub-frontloading
period
has
commenced.
Vor
Beginn
des
Zeitraums
der
vorzeitigen
Abgabe
und
Weitergabe
darf
eine
künftige
NZB
des
Eurosystems
nicht
mit
der
Auslieferung
der
Euro-Banknoten
und
-Münzen
beginnen.
DGT v2019
The
collateral
shall
be
provided
to
the
future
Eurosystem
NCB
before
it
starts
frontloading
euro
banknotes
and
coins,
and
shall
cover
risks
arising
from
the
start
of
delivery
for
frontloading.
Die
Sicherheiten
werden
der
künftigen
NZB
des
Eurosystems
bereitgestellt,
bevor
diese
mit
der
vorzeitigen
Abgabe
von
Euro-Banknoten
und
-Münzen
beginnt,
und
sie
decken
die
Risiken,
die
mit
dem
Beginn
der
Auslieferung
für
die
vorzeitige
Abgabe
verbunden
sind.
DGT v2019
According
to
the
information
provided
by
Italy,
the
planning
of
vessels
of
the
same
type
or
even
of
a
smaller
size
to
be
produced
on
the
same
"Scalo
Sud"
(i.e.
vessels
C
229
and
C
240)
allowed
for
22
months
and
20
months
respectively
from
the
start
of
production
to
delivery.
Nach
den
von
den
italienischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
hatte
man
für
den
Bau
von
Schiffen
desselben
Typs
bzw.
sogar
mit
kleineren
Dimensionen
(C
229
und
C
240)
auf
derselben
Helling
(Scalo
Sud)
22
bzw.
20
Monate
vom
Produktionsbeginn
bis
zur
Lieferung
eingeplant.
DGT v2019