Übersetzung für "Stabilizer rod" in Deutsch

To ensure the mechanical stability, these rods or tubes can be attached to the nozzle base 19 .
Zur Sicherung der mechanischen Stabilität können diese Stäbe bzw. Rohre am Düsenboden 19 befestigt werden.
EuroPat v2

The mechanical stabilizing rods, can be for example, arranged in the core area and also surrounded by the first casing.
Die mechanischen Stabilisierungsstäbe werden beispielsweise im Kernbereich angeordnet und von dem ersten Mantel umhüllt.
EuroPat v2

Depending on the desired intensity of the stabilization, the bandage 1 may also be provided with one stabilizing rod only.
Je nach gewünschter Stabilisierungsintensität kann die Bandage 1 auch nur mit einem Stabilisierungsstab versehen sein.
EuroPat v2

The purpose of the connection of the two rods via the cross connecting device is so that the forces occurring during stabilization of the vertebrae are transferred essentially onto the stabilizing rod.
Die Verbindung der beiden Stäbe über die Querverbindungseinrichtung hat den Zweck, daß die bei der Stabilisierung der Wirbel auftretenden Kräfte im wesentlichen auf den Stabilisierungsstab übertragen werden.
EuroPat v2

However, this usability for both the left and right hands presupposes that, in addition to the appropriately large thumb opening in the orthosis, receptacles are provided for stabilizing rods, and when the orthosis is being switched from, e.g., the left to the right hand, the stabilizing rods have to be inserted in opposite directions in pockets provided for this purpose.
Allerdings setzt diese Verwendbarkeit für sowohl für die linke als auch die rechte Hand voraus, dass neben der entsprechend groß gestalteten Daumenöffnung in der Orthese Aufnahmen für Stabilisierungsstäbe vorgesehen sind, die bei einem Wechsel z.B. von der linken zur rechten Hand jeweils in entgegengesetzter Richtung in hierfür vorgesehene Taschen eingesetzt werden müssen.
EuroPat v2

For this purpose, the orthosis explained above is configured according to the invention such that the thumb openings are each located between the central stabilizing rod and the relevant lateral stabilizing rod, and the stabilizing rods are designed with a three-dimensional curvature in the region where they extend adjacent and conforming to the thumb openings.
Hierzu wird die eingangs grundsätzlich erläuterte Orthese erfindungsgemäß derart gestaltet, dass die Daumenöffnungen jeweils zwischen dem mittleren Stabilisierungsstab und dem jeweiligen seitlichen Stabilisierungsstab angeordnet sind und die Stabilisierungsstäbe im Bereich ihrer Erstreckung neben den Daumenöffnungen diesen folgend dreidimensional gewölbt ausgebildet sind.
EuroPat v2

It is not necessary to exchange or make any changes to the stabilizing rods, since they are designed such that they work together equally well in the vicinity of either thumb opening, so that if the wrist orthosis is initially used for the left hand, it can later be placed directly on the right hand without making any changes.
Ein Austausch oder irgendeine Veränderung der Stabilisierungsstäbe ist dabei nicht erforderlich, da diese so angeordnet sind, dass sie sowohl in dem Bereich der einen als auch der anderen Daumenöffnung zusammenwirken, so dass bei Verwendung der Handgelenksorthese zunächst für die linke Hand diese dann auch ohne irgendwelche Änderungsmaßnahmen direkt auf die rechte Hand aufgezogen werden kann.
EuroPat v2

The stabilizing rods that come into action in this regard are arranged in the cuff such that they extend in the same manner to both thumb openings, so that the orthosis is suitable for use on either a left or right hand without further ado.
Die dabei zur Wirkung kommenden Stabilisierungsstäbe sind in der Manschette so angeordnet, dass sie sich in gleicher Weise sowohl auf die eine als auch auf die andere Daumenöffnung erstrecken, so dass die Orthese für die Verwendung auf einer linken oder rechten Hand ohne weiteres geeignet ist.
EuroPat v2

The same applies to the stabilizing rod 5, which likewise has curvatures in both the longitudinal and transverse directions in the relevant region 5 s.
Das Gleiche gilt für den Stabilisierungsstab 5, der in dem betreffenden Bereich 10 ebenfalls Wölbungen sowohl in Längsrichtung als in Querrichtung besitzt.
EuroPat v2